Английский - русский
Перевод слова Policeman
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Policeman - Полицейский"

Примеры: Policeman - Полицейский
He can lie in the gutter for all I care. I'm not a policeman. Мне наплевать, сколько он выпил, я не полицейский.
I'm a policeman, not a stand-up! Я полицейский, а не оратор!
You saw a policeman burying a body? Вы видели, как полицейский хоронил тело?
No policeman is ever going to die in the line of duty again because of you. Ќи один полицейский, никогда... больше не умрет при исполнении, благодар€ тебе.
Does that policeman belong to your people? Этот полицейский один из ваших людей?
You are a policeman and have come to look Elsa's dad? Вы ведь полицейский и ищете папу Эльзы?
Do you think that your policeman brother might do you a little favor? Как думаешь, твой братец полицейский может оказать тебе небольшую услугу?
"The policeman charged up and with a big kick..." "Полицейский приготовился нанести сильный удар..."
I thought you said he sold drugs to a policeman? Кажется ты говорил, что он продал наркотики полицейский.
Police... Of course he is not a good policeman. Он же полицейский... это плохой полицейский.
I'm actually a policeman, so, if you want to interview me for the official story... happy to help. Я вообще-то полицейский, так что, если хотите взять интервью для выпуска... рад помочь.
What I hoped for was to be able to work just a little while longer, as an actual policeman. Я так надеялась поработать с вами хоть чуточку дольше как обычный полицейский.
I am not a policeman, nor have I ever been one. Я не полицейский, и никогда не был.
just by changing uniforms a policeman cannot become a Priest. Лишь сменив форму, полицейский не может стать священником.
When a policeman takes off his badge, in my experience, it usually means he's up to no good. Когда полицейский остается без жетона, по опыту знаю, он явно затевает недоброе.
Is he actually a policeman or just pretending to be one? Он действительно полицейский или только притворяется?
I don't know, the policeman said half past ten I think Я не знаю, полицейский сказал по-моему в пол одиннадцатого
I once had the pleasure of being stopped in a car in Switzerland, which I was told by the policeman was too loud. Однажды в Швейцарии, когда я ехал на машине, меня остановил полицейский и сказал, что моя машина слишком громкая.
You know I said policeman can't have any weaknesses? Я ведь говорил, что полицейский не должен иметь слабостей.
It's me, that knows Rome best, not the traffic policeman or anyone. Это я, тот кто знает Рим лучше всех, а не полицейский или кто-либо еще.
The policeman who approves of civil disobedience? Полицейский, который одобряет гражданское неповиновение?
One policeman reportedly hit the mother of Ofentse Kogotsitse, the local president of the south league and she fell down. Согласно сообщению, один полицейский нанес удар матери Офентсе Коготситсе, местного председателя южной лиги, и она упала на землю.
One policeman was also killed and two army personnel were wounded. Maharagama Также был убит один полицейский, а двое военнослужащих получили ранения.
I say this in English because if anyone finds this, I am hoping it is an American policeman. Я говорю это по-английски, потому что если кто-нибудь это обнаружит, я надеюсь, что это будет американский полицейский.
Because... why am I a policeman, Rachel? Потому что... зачем я тогда полицейский, Рейчел?