Английский - русский
Перевод слова Policeman
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Policeman - Полицейский"

Примеры: Policeman - Полицейский
You can tell me, I'm a policeman. Мне ты можешь сказать, я же полицейский.
I'm not a policeman, I'm a judge for children. Я не полицейский, а судья по делам детей.
She just sits there while this policeman all but puts the handcuffs on her. Она только сидит в то время как этот полицейский почти надел на нее наручники.
They say you had your life saved by a policeman. Говорят, тебе спас жизнь полицейский.
Another policeman told me to phone if I didn't hear from her. Другой полицейский сказал мне позвонить, если я не услышу от неё никаких вестей.
A policeman, if you prefer. Полицейский, если вам так угодно.
Out. I know that policeman, he's a killer. Я знаю, что полицейский - убйица.
Did a young policeman come by? Только что к тебе не заходил молодой полицейский?
The policeman they mentioned on the radio. Полицейский, про которого говорили по радио.
I hope that policeman doesn't recognize where he saw her face. Надеюсь, этот полицейский не вспомнит, где мог видеть её лицо.
I didn't realise at first that it was a policeman. Я не сразу поняла, что это полицейский.
We now go live to a policeman here to escort me from my job. А теперь в прямом эфире полицейский выгонит меня с работы.
I n fact, I'm a policeman. На самом деле, я - полицейский.
I was walking down the piazza and a policeman arrested us. Я спускался с базарной площади и полицейский арестовал нас.
Even the policeman I talked to... Даже полицейский, с которым я говорила...
One day this policeman comes in and tells me I owe him some tax. Однажды пришёл полицейский и сказал, что я ему должен налоги.
You're not a real policeman yet, Perez. Ты ещё не настоящий полицейский, Перес.
I'm a policeman, I need to look for suspects. Я полицейский, я должен подозревать.
The policeman that took down Brother Nazaria's soldiers in Hawaii. Полицейский, который взял солдат брата Назарии на Гавайях.
Our policeman was very kind and gave the table cloth for the expertise. Наш полицейский был настолько любезен, что отдал сукно со стола на экспертизу.
It is a sad day when a policeman dies. Это печальный день, когда полицейский погибает.
First advice is from a doctor, the second from a policeman. Первое тебе советует врач, а второе - полицейский.
There's a policeman here to see you. Здесь полицейский, хочет увидеть вас.
I'm a traffic officer, not a cave policeman. Я дорожный служащий, а не пещерный полицейский.
But it's a policeman on a bicycle. Но это - полицейский на велосипеде.