He is for his own part as fine a policeman as he was a soldier and innocent of all wrongdoing. |
Со своей стороны он такой же хороший полицейский, каким хорошим солдатом был и неповинен во всех преступлениях. |
You're not a policeman anymore so stop behaving like one. |
Вы уже не полицейский, так что оставьте эти свои замашки. |
Me and Marlene being lifted out the rubble by a policeman, still in our nighties. |
Нас с Марлен вытащил из-под руин полицейский, как были в одних ночнушках. |
You see, my friend, he is a policeman. |
Нет, видите ли, мой друг - полицейский. |
I think that policeman's quite cross. |
Я думаю что полицейский довольно сердитый. |
Wait. I keep forgetting I am a policeman. |
Я всё время забываю, что я теперь полицейский. |
I'm a policeman, same as you. |
Я полицейский, как и вы. |
Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense. |
Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении. |
The policeman said Miss Buckley was dead. |
Полицейский сказал мне - мисс Бакли мертва. |
You'd have made an excellent policeman. |
Из вас бы вышел отличный полицейский. |
Mum, there's another policeman here. |
Мам, тут еще один полицейский. |
That policeman's been snooping around again. |
Это полицейский опять тут разнюхивает вокруг. |
You're not a policeman any more, Mr Whicher. |
Вы больше не полицейский, мистер Уичер. |
We have another savage policeman named Hanoka Ichiro. |
У нас есть еще один полицейский из дикарей по имени Ханаока Итиро |
This is Sergeant Howie, a policeman from the mainland, who will be spending the night with us. |
Это Сержант Хоуи, полицейский с материка, и он проведет ночь с нами. |
I'm a policeman, and you need to leave. |
Я полицейский, и вам нужно уйти. |
A trained policeman would never do such a thing. |
Профессиональный полицейский никогда такого не сделает. |
'There's a policeman inside all our heads - he must be destroyed'. |
"В наших головах полицейский - он должен быть уничтожен". |
And that policeman was going to be destroyed by overthrowing the state and the corporations that had put him there. |
И этот полицейский должен быть уничтожен путём низвержения государства и корпораций, которые поместили его в нашу голову. |
He doesn't get to be above the law because he's a policeman. |
Он не может быть превыше закона только потому, что он полицейский. |
My dad's a policeman, we're really close. |
Мой отец тоже полицейский, мы очень близки. |
I'm a policeman, Mr Crane, not a fan. |
Я Полицейский, М-р Крейн, а не фанат. |
The policeman then allegedly pressed his weapon to Darbiah's stomach, threatening to kill him and his friends. |
Затем, как утверждается, полицейский приставил свое оружие к животу Дарбии, угрожая убить его и его друзей. |
One policeman and three internally displaced persons were killed, and another policeman and five internally displaced persons were injured. |
Один полицейский и трое внутренне перемещенных лиц были убиты и еще один полицейский и пятеро внутренне перемещенных лиц получили ранения. |
The policeman, who is easily frightened, is funny; the policeman, indifferent to the misfortunes of others, is terrible. |
Полицейский, которого легко напугать, смешон; полицейский, равнодушный к чужому горю, страшен. |