| I had my purse stolen once and the policeman was great. very caring. | У меня однажды украли кошелек, и мне попался отличный полицейский, очень заботливый. |
| He's not a policeman or he'd be up here. | Он не полицейский, иначе он был бы здесь. |
| Please, mister policeman, don't make us leave our home. | Пожалуйста, господин полицейский не заставляйте нас уходить из нашего дома. |
| The first patient to ever be treated with an antibiotic was a policeman in Oxford. | Самым первым пациентом, которого лечили антибиотиками, был полицейский из Оксфорда. |
| The policeman, Xiao Hong and Yun Xiang arrive looking for the jade. | Полицейский, Юньхун и Сян ищут нефрит. |
| Well, until the policeman blows his whistle again. | Пока полицейский не свистнет ещё раз. |
| Then I get invited to neutral grounds and a policeman shows me photos. | Потом меня пригласили на нейтральную территорию и полицейский показывает мне фото. |
| You're a policeman, you couldn't possibly afford it. | Ты полицейский, ты не можешь себе этого позволить. |
| I didn't know he was a policeman. | Я не знала, что он полицейский. |
| Every afternoon at 5:00, a French policeman stops by. | Каждый день в 5:00 подходит французский полицейский. |
| One of the many reasons I'm not a policeman. | Вот поэтому я и не полицейский. |
| Don't try to be a policeman, old man. | Не веди себя как полицейский, старина. |
| You see, I've got a little policeman back here with a traffic light. | Знаешь, у меня здесь есть маленький полицейский со светофором. |
| No, but I'd like to find out why a good policeman could get mad and become a criminal. | Нет, я просто хочу понять, почему хороший полицейский может потерять голову и стать преступником. |
| You're the policeman that brought me to the hospital. | Вы тот полицейский, который привёз меня в больницу. |
| Hold up your badge... so they'll know you're a policeman. | Подними значок, чтобы они знали, что ты полицейский. |
| The policeman decides on the use of the particular coercive means according to the actual situation. | Полицейский принимает решение об использовании конкретных средств воздействия исходя из фактической ситуации. |
| An unidentified policeman trying to settle a domestic dispute... shot and critically wounded a 13-year-old child. | Неопознанный полицейский, пытавшийся уладить бытовой спор... застрелил и тяжело ранил 13-летнего ребенка. |
| The policeman who has always played the devil in the pastorela. | Полицейский, который обычно исполнял роль дьявола в пастореле. |
| But it was a policeman, Tom. | Но к нам приезжал полицейский, Том. |
| The nice policeman's taken him away to lock him up. | Хороший полицейский забрал его, чтобы запереть его на замок. |
| He found a shoe, the policeman. | Он нашёл туфель, тот полицейский. |
| Says the policeman who just drove his car over the harbour wall. | И это говорит полицейский, который только что съехал на машине со стены в гавани. |
| Thinking like a policeman, no. | Ты не думаешь, как полицейский. |
| This policeman has spent the entire rescue period searching for his missing family. | Этот полицейский потратил всё время на поиск его пропавшей семьи. |