Английский - русский
Перевод слова Policeman
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Policeman - Полицейский"

Примеры: Policeman - Полицейский
The policeman mentioned your name. Полицейский упомянул твое имя.
The policeman took your battery. Полицейский взял вашу батарею.
As a policeman, you need to work out and keep fit Полицейский должен быть в форме.
Sorry, you're an odd policeman. Извините, вы странный Полицейский.
AND I STOOD THERE IN THE HALL FOR A FEW MINUTES UNTIL A POLICEMAN CAME UP THE STAIRS, AND THEN I WENT INTO MY OWN ROOM, Я была в холле ещё нескольких минут, пока полицейский не поднялся наверх, потом вернулась в свою комнату, а полицейский постучал в его дверь.
You're the nicest policeman I ever met. Вы самый добрый полицейский из тех, кого я встречал.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
We had a policeman go to your shed this afternoon. Полицейский сегодня днем проверил ваш нараж.
That wasn't a policeman that came up behind you. Сзади подкрался не полицейский а охранник.
You may have stopped wearing the uniform, but ...you still sound like a policeman. Хоть форму и не носишь, а говоришь как полицейский.
While the complaint is being examined, the policeman will be temporarily suspended from his duties. При рассмотрении жалобы полицейский временно освобождается от исполнения своих обязанностей.
She tried to flee after missing him but the policeman ran after her and caught her. Промахнувшись, она пыталась убежать, однако полицейский догнал ее.
(Woman): Mr. Racken, a policeman is here. Мистер Ракен, к вам тут полицейский.
Not that the publican or the policeman will be returning any time soon. Это если ни трактирщик, ни полицейский в ближайшее время не появятся.
It was also reported that the Egyptian citizen had been aided and abetted by a local policeman and three Iraqis. Кроме того, правительство сообщило, что этому египетскому гражданину помогали один местный полицейский и три иракца.
Intra-Afghan incidents included an Afghan policeman killing 10 of his colleagues on 11 August in the south-eastern Province of Nimroz. В качестве примера межафганских инцидентов можно привести случай, произошедший 11 августа в юго-восточной провинции Нимроз, когда афганский полицейский убил 10 своих коллег.
The crash location is inspected by AIB's inspection group (road engineer, policeman and car inspector). Место происшествия осматривается инспекционной группой АИБ (дорожный инженер, полицейский и инспектор, проводящий технические осмотры транспортных средств).
Officer Suzuki: A policeman, one of Yuna's karate student. すずき Судзуки, англ. Suzuki) - полицейский, один из учеников Юны по каратэ.
We've got a British policeman murdered in a rich man's panic room with an old book clutched in his hands. У нас британский полицейский, убитый в аварийной комнате некоего богача.
But I keep to one invariable diagnostic rule, if they're brought back by a policeman in their nightie then they've got it. Но я руководствуюсь правилом: если полицейский приводит их домой в ночнушке, значит у них именно это состояние.
I told him I was a policeman... Я сказал ему, что я - полицейский, и мне нужна его помощь.
A clash occurred between the police and the Tibetan military, resulting in the death of one policeman. Между тибетскими военными и полицией произошла стычка, в результате которой один полицейский был убит.
An alert traffic policeman was able to stop the gunman before he inflicted further damage. Быстро среагировавший полицейский из службы дорожного движения пресек действия стрелявшего, прежде чем тому удалось нанести еще больший ущерб.
While a complaint of alleged criminal conduct on the part of a policeman is being investigated the policeman is temporarily suspended from his duties. В период расследования жалобы о предполагаемом совершении сотрудником полиции уголовно-противоправного деяния данный полицейский временно отстраняется от исполнения своих обязанностей.
I'm counting on the help of some policeman. Я отдаю себе отчет, что полицейский каждую минуту рискует жизнью.