| This resulted in the death of one policeman and injuries to eight others. | В результате один полицейский погиб и еще восемь были ранены. |
| The policeman whistled for the car to stop. | Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась. |
| He's the policeman you met before. | Он полицейский, которого вы видели. |
| How's the policeman's part? | Как вам та сцена, где полицейский появляется, понравилась? |
| The Police Unit Leader as well as a policeman have been arrested and are being detained awaiting trial. | Начальник полицейского подразделения и один полицейский были арестованы и находятся под стражей в ожидании суда. |
| Another policeman then intervened, punching Darwish in the face. | Затем подошел другой полицейский, который ударил Дарвиша по лицу. |
| The third policeman remained in the patrol jeep, watching and encouraging them. | Третий полицейский оставался в патрульном джипе, наблюдая за ними и подзадоривая их. |
| One policeman was killed and scores of people were arrested. | Один полицейский погиб, десятки людей были арестованы. |
| Since the beginning of the month another 16 soldiers, 12 civilians and 1 policeman were killed. | С начала месяца ещё 16 солдат, 12 гражданских лиц и 1 полицейский были убиты. |
| He introduces himself as a former policeman from Madrid, who became dissatisfied with his job. | Он представляется как бывший мадридский полицейский, который стал недоволен своей работой. |
| Officer Thomas Gucci - policeman, one of the first arrived at the place of fire. | Офицер Томас Гуччи - полицейский, одним из первых прибывший на пожар. |
| They were his uncle Mikishka, who had one policeman Cholakh Martin and scribe Ivan. | Им был его дядя Микишка, у которого был один полицейский Чолах Мартин и писарь Иван. |
| James Hayes (Patrick Brammall) is a small town policeman in Yoorana, Victoria. | Джеймс Хэйес (Патрик Браммелл) - городской полицейский в маленьком городке Йорана, штат Виктория. |
| During the fighting, 12 insurgents, two French soldiers, and one German policeman were killed. | В ходе боя были убиты 12 повстанцев, два французских солдата и один немецкий полицейский. |
| A British policeman travels to France in 1938, to investigate the death of one of his colleagues. | В 1938 году английский полицейский едет во Францию, чтобы расследовать смерть одного из своих коллег. |
| Where there's a policeman every 200 yards. | Где каждые 200 ярдов стоит полицейский. |
| I'm not a policeman, George... | Я здесь не полицейский, Джордж... |
| Suddenly I heard the voice of a policeman. | Вдруг появился полицейский и заговорил со мной. |
| A policeman came by the office to enquire about you. | Полицейский приходил ко мне в офис, спрашивал о тебе. |
| I'm just hoping that this dead policeman hasn't got anything to do with you. | Я лишь надеюсь, что этот мертвый полицейский никакого отношения к тебе не имеет. |
| Officer Murphy, please remember that you are a policeman. | Офицер Мерфи, пожалуйста, помните, что Вы полицейский. |
| Nothing else for you here, policeman. | Больше тебе нечего здесь делать, полицейский. |
| Nothing else for you here, policeman. | Тебе нечего здесь искать, полицейский. |
| It was because I thought you were the stupidest policeman in all of France. | Я сделал это, так как думал, что вы - самый тупой полицейский во всей Франции. |
| A sensible policeman must understand the criminal he's tracking. | Настоящий полицейский должен научиться понимать преступников. |