This resulted in the death of one policeman and injuries to eight others. |
В результате один полицейский погиб и еще восемь были ранены. |
The policeman whistled for the car to stop. |
Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась. |
He's the policeman you met before. |
Он полицейский, которого вы видели. |
How's the policeman's part? |
Как вам та сцена, где полицейский появляется, понравилась? |
The Police Unit Leader as well as a policeman have been arrested and are being detained awaiting trial. |
Начальник полицейского подразделения и один полицейский были арестованы и находятся под стражей в ожидании суда. |
Another policeman then intervened, punching Darwish in the face. |
Затем подошел другой полицейский, который ударил Дарвиша по лицу. |
The third policeman remained in the patrol jeep, watching and encouraging them. |
Третий полицейский оставался в патрульном джипе, наблюдая за ними и подзадоривая их. |
One policeman was killed and scores of people were arrested. |
Один полицейский погиб, десятки людей были арестованы. |
Since the beginning of the month another 16 soldiers, 12 civilians and 1 policeman were killed. |
С начала месяца ещё 16 солдат, 12 гражданских лиц и 1 полицейский были убиты. |
He introduces himself as a former policeman from Madrid, who became dissatisfied with his job. |
Он представляется как бывший мадридский полицейский, который стал недоволен своей работой. |
Officer Thomas Gucci - policeman, one of the first arrived at the place of fire. |
Офицер Томас Гуччи - полицейский, одним из первых прибывший на пожар. |
They were his uncle Mikishka, who had one policeman Cholakh Martin and scribe Ivan. |
Им был его дядя Микишка, у которого был один полицейский Чолах Мартин и писарь Иван. |
James Hayes (Patrick Brammall) is a small town policeman in Yoorana, Victoria. |
Джеймс Хэйес (Патрик Браммелл) - городской полицейский в маленьком городке Йорана, штат Виктория. |
During the fighting, 12 insurgents, two French soldiers, and one German policeman were killed. |
В ходе боя были убиты 12 повстанцев, два французских солдата и один немецкий полицейский. |
A British policeman travels to France in 1938, to investigate the death of one of his colleagues. |
В 1938 году английский полицейский едет во Францию, чтобы расследовать смерть одного из своих коллег. |
Where there's a policeman every 200 yards. |
Где каждые 200 ярдов стоит полицейский. |
I'm not a policeman, George... |
Я здесь не полицейский, Джордж... |
Suddenly I heard the voice of a policeman. |
Вдруг появился полицейский и заговорил со мной. |
A policeman came by the office to enquire about you. |
Полицейский приходил ко мне в офис, спрашивал о тебе. |
I'm just hoping that this dead policeman hasn't got anything to do with you. |
Я лишь надеюсь, что этот мертвый полицейский никакого отношения к тебе не имеет. |
Officer Murphy, please remember that you are a policeman. |
Офицер Мерфи, пожалуйста, помните, что Вы полицейский. |
Nothing else for you here, policeman. |
Больше тебе нечего здесь делать, полицейский. |
Nothing else for you here, policeman. |
Тебе нечего здесь искать, полицейский. |
It was because I thought you were the stupidest policeman in all of France. |
Я сделал это, так как думал, что вы - самый тупой полицейский во всей Франции. |
A sensible policeman must understand the criminal he's tracking. |
Настоящий полицейский должен научиться понимать преступников. |