And a global policeman would see to it that every country stayed in line or faced the consequences. |
А глобальный полицейский будет наблюдать за тем, чтобы никакая страна не высовывалась за линию, иначе она будет наказана. |
All the cases concerned assault, except one in which a policeman was convicted of causing bodily injury when his police dog bit a man. |
Все они обвинялись в преступном посягательстве, за исключением одного случая, когда полицейский был осужден в связи с нанесением телесных повреждений (его служебная собака укусила человека). |
One policeman, namely, Private Second Class Hari Sudibyo was killed; |
один полицейский, а именно рядовой второго класса Хари Судибийо, был убит; |
One policeman, namely, First Sergeant Agus Sudarto was severely wounded; |
один полицейский, а именно первый сержант Агус Сударто, получил тяжелые ранения; |
Earlier this month, the National Police suffered a setback when a riot erupted in Cabaret following the shooting of a local resident by a policeman. |
В начале этого месяца Национальная полиция потерпела неудачу, когда в Кабаре возникли беспорядки в связи с тем, что полицейский стрелял в местного жителя. |
In the later judgement, pronounced 21 March 1997, a policeman was sentenced for a violation of sections 217,138 and 132 of the Code. |
В более позднем судебном решении, вынесенном 21 марта 1997 года, полицейский был приговорен за нарушение положений разделов 217,138 и 132 Кодекса. |
When the policeman heard that the detainee had complained about him to the journalists, he ordered him to accompany him into the station. |
Когда полицейский услышал, что задержанный жалуется на него журналистам, он приказал ему пройти с ним в участок. |
On 2 August, six civilians and one Georgian policeman were injured during the overnight shelling of seven Georgian villages in the South Ossetian conflict zone. |
2 августа в результате ночного артиллерийского обстрела грузинских деревень в южноосетинской зоне конфликта получили ранения шесть гражданских лиц и один грузинский полицейский. |
It is reported that a policeman started arguing with the two adolescents, and then took out his gun and started shooting. |
Как сообщается, полицейский начал спорить с этими двумя подростками, а затем достал пистолет и начал стрелять. |
On 13 June, a policeman of the Ministry of the Interior Police advanced on KFOR personnel brandishing a pistol and fired a single shot. |
13 июня к персоналу СДК подошел полицейский из министерства внутренней полиции с пистолетом в руках, из которого он произвел один выстрел. |
At the same time the policeman has the duty to instruct the person concerned on his/her rights as soon as possible. |
В то же время полицейский должен как можно скорее сообщить соответствующим лицам об их правах. |
However, no legal regulation specifies when the policeman is obliged to justify in advance the request to the person whose personal documents are being checked. |
Однако нет ни одного юридического положения о том, когда именно полицейский обязан предварительно мотивировать свою просьбу к тому или иному лицу предъявить личные документы на предмет проверки. |
The policeman was acquitted of the charge of violating article 219 of the General Penal Code, the Traffic Law and the Regulation on Emergency Driving. |
Полицейский был признан невиновным в нарушении статьи 219 Уголовного кодекса, Закона о дорожном движении и Правил вождения в условиях чрезвычайной ситуации. |
When he insisted, a policeman grabbed him by the shirt collar and took him into the office. |
Когда он настойчиво потребовал, чтобы его туда впустили, полицейский схватил его за ворот рубахи и затащил в помещение. |
Two private security guards and one policeman were killed during this action; |
Во время этой акции было убито два охранника и один полицейский; |
At the time of the visit of the independent expert, the policeman was being detained by the authorities in Bujumbura. |
Во время поездки независимого эксперта полицейский содержался властями под арестом в Бужумбуре. |
A Supreme Court judgement of 25 January 1996 awarded him damages from the policeman and the State Treasury for financial and non-financial loss. |
Согласно решению Верховного суда от 25 января 1996 года полицейский возместил потерпевшему ущерб, а Государственное казначейство - финансовые и нефинансовые убытки. |
A policeman had been stoned to death and 6,000 people had been injured at Seoul University in 1996. |
Так, в 1996 году, в Сеульском университете ими был насмерть забит один полицейский, а 6000 человек получили ранения. |
Nonetheless, the activists attacked a police station, injuring a policeman, thereby turning this into a case between law enforcement and individuals. |
Тем не менее активисты напали на полицейский участок и нанесли телесные повреждения одному полицейскому, в результате чего было возбуждено дело, связанное с действиями правоохранительных органов и отдельных лиц. |
A policeman told her that her son was still there, but would probably be released the following day. |
Один полицейский сообщил ей, что ее сын все еще находится здесь, но, вероятно, будет освобожден на следующий день. |
She managed to give her name and say that she was in Tunisia before the plainclothes policeman took her mobile phone and turned it off. |
Ей удалось передать свою фамилию и сказать, что она находится в Тунисе, прежде чем полицейский в штатском забрал у нее мобильник и отключил его. |
The plainclothes policeman spoke up for her, saying "I don't think she'll do it again". |
Полицейский в штатском вступился за нее, сказав: "Я думаю, впредь она этого делать не будет". |
And the Mexican policeman, too, right? |
И мексиканский полицейский тоже, да? |
Objection here, objection there, and that nice policeman giving his evidence so well. |
Тут протест, там возражение, а тот милый полицейский так хорошо давал показания. |
Gentlemen, as you know, I am a generous supporter of the NYPD, be it the policeman's ball or the widows and orphans fund. |
Господа, как вы знаете, я щедро поддерживаю полицию Нью-Йорка, будь это полицейский бал или фонд помощи вдовам и сиротам. |