Примеры в контексте "Pleasure - Рад"

Примеры: Pleasure - Рад
Thanks for having me, it's a real pleasure. Спасибо за приглашение, я очень рад.
Such a pleasure to meet the founder of an exciting venture like yours. Рад встрече с основателем такого чудесного редприятия как ваше.
He said, It's a pleasure to be here. Он, говорит, что рад быть здесь.
Captain Janeway, it's a pleasure to finally talk to you in person. Капитан Джейнвей, рад наконец говорить с вами лично.
Inspector Finton West, a pleasure to meet you, Lady Hoxley. Инспектор Финтон Вэст, рад познакомиться, леди Хоксли.
Always a pleasure to hear your voice, Mum, as you know. Всегда рад слышать твой голос, мам, как тебе известно.
Billy, Todd, always a pleasure. Билли, Тодд, всегда рад.
It's a pleasure to finally meet you. Я рад, наконец, встретиться с вами.
It's a pleasure to meet an esteemed alumnus of the program. Рад познакомиться с почетным сотрудником программы.
Always a pleasure to see you too, general. Я тоже всегда рад видеть вас, генерал.
It's a pleasure to meet you, Professor Van Helsing. Рад нашей встрече, профессор Ван Хелсинг.
It will be a pleasure to make your acquaintance all over again, Miss Mills. Я буду рад познакомиться с вами еще раз, мисс Миллс.
What a pleasure it was to receive your message. Как я рад был получить ваше сообщение.
It is a pleasure to make your acquaintance, Master David. Очень рад знакомству, мастер Дэвид.
Miss Jaymes, always a pleasure. Мисс Джеймс, всегда рад вас видеть.
Always a pleasure, Mrs. Botwin. Рад вас видеть, миссис Ботвин.
It's always a pleasure to have you, Kim. Всегда рад видеть тебя здесь, Ким.
It's a pleasure to meet you, Mr Swearengen. Был рад знакомству, мистер Сверенджен.
This is an unexpected pleasure, Mr. Poirot. Я очень рад Вас видеть, мистер Пуаро.
Kosh, old boy a pleasure as always. Кош, дружище рад был повидаться.
It's a pleasure to be here, Spinner. Я рад, что я здесь, Спиннер.
I've had the pleasure of meeting your leaders, and I assure you, you have nothing to fear from me or the king's deputy. Я был рад встретиться с вашими руководителями, и я уверяю вас, вы не должны бояться меня или заместителя короля.
It'll be a pleasure to have you here. Буду рад, если Вы остановитесь у нас.
It's really a pleasure to have you stay with us here at the Montzenella, Mrs Kritch. Рад, что вы остановились у нас, мисс Критч.
But it was a pleasure meeting you, and you've got my information, so feel free to call anytime. Но я был рад встрече с вами, у вас есть мои данные, вы можете связаться со мной в любое время.