Pleasure to meet you... and to work. |
Был рад познакомиться и... |
Pleasure to see you, Secretary Baptiste. |
Рад познакомится, Секретарь Батиста. |
Pleasure to see you, Secretary Baptiste. |
Рад познакомиться, министр Батиста. |
Pleasure to make your acquaintance, Charlie. |
Весьма рад знакомству, Чарли. |
Pleasure to meet you. |
Рад с Вами познакомиться. |
Pleasure to meet you. |
Да, рад знакомству. |
Pleasure to meet you. |
Рад познакомиться с вами. |
Pleasure to have you. |
Рад, что вы пришли. |
Pleasure's all mine, Kitty. |
Это я рад, Китти. |
Pleasure seeing you here. |
Рад вас здесь видеть. |
Pleasure doing business with you. |
Рад иметь с тобой дело |
Pleasure to meet you. Thom Popper. |
Рад познакомится, Том Поппер! |
Pleasure to have you. NEAL: |
Рад, что вы пришли. |
Pleasure to be here. |
Я рад, что пришел. |
Pleasure's all mine. |
Я рад нашему знакомству. |
Pleasure to meet you, Officers. |
Очень рад знакомству, офицеры. |
Pleasure meeting you, Poirot. |
Рад был познакомиться, Пуаро. |
Pleasure to meet you. |
Рад был с вами встретиться. |
Pleasure seeing you again, Wyatt. |
Рад был увидеться, Уайет. |
Pleasure knowing you, Frank. |
Рад был с тобой познакомится, Фрэнк. |
Monroe Styne. Pleasure. |
Монро Стайн, рад познакомиться. |
Pleasure, I'm sure. |
Уверена, ты рад знакомству. |
Pleasure to meet you. |
Привет. Рад встрече. |
Pleasure to have you guys. |
Рад видеть вас на борту. |
Pleasure to be here. OSWALD: |
Я рад, что пришел. |