| Well, Mr. Ball, it's been a pleasure. | Что ж, мистер Мяч, рад был познакомиться. |
| It's been a pleasure to serve you, Chef Oshowole. | Рад был вас обслуживать, шеф Ошоволе. |
| It's been a pleasure meeting you, Professor. | Рад был познакомиться с вами, профессор. |
| Emma, it was a pleasure meeting you. | Эмма, я был рад познакомиться с тобой. |
| It is a pleasure to meet you in person. | Я очень рад лично с Вами познакомиться. |
| It was a pleasure to meet you, Kelly. | Был рад с вами познакомиться, Келли. |
| A pleasure doing business with you. | Рад был с вами иметь дело. |
| It's an absolute pleasure to meet you. | Я бесконечно рад с вами познакомиться. |
| What a pleasure to see you. | Как же я рад тебя видеть. |
| Mr Fox, pleasure to meet you. | Мистер Фокс, рад с вами познакомиться. |
| It's been a pleasure running his campaign. | Я рад, что проводил его кампанию. |
| Dear Antonio: I have the pleasure... | Дорогой Антонио: я рад сообщить... |
| It is a real pleasure to be here. | Спасибо. Я рад быть здесь. |
| Well, it is a pleasure to meet you. | Что ж, рад с тобой познакомиться. |
| It's a pleasure to see you again. | И я рад вновь встретиться с тобой. |
| Dr. V, pleasure, as always. | Доктор Ви, как обычно - очень рад. |
| Gentlemen, seriously, this has been a pleasure. | Джентльмены, если честно, был рад знакомству. |
| Well, it has not been a pleasure knowing you. | Я был не очень рад нашему знакомству. |
| A pleasure to meet you, Offred. | Очень рад познакомиться с вами, Фредова. |
| Chief Inspector Gently, always a pleasure, but next time, make an appointment. | Старший инспектор Джентли, всегда рад вас видеть, но в следующий раз лучше договориться о встрече заранее. |
| Always a pleasure, Mr. Holmes. | Буду рад увидеться, мистер Холмс. |
| Natalie, it was a pleasure meeting you, beautiful. | Натали, рад был познакомиться, красавица. |
| Mr. Ou, what a pleasure. | Мистер оу, я вас очень рад видеть. |
| Well, Lokai, it's a pleasure to see you again. | Локай, как я рад видеть тебя снова. |
| My dear Fitzgerald, it's a pleasure. | Мой дорогой Фитцджеральд, очень рад. |