Примеры в контексте "Pleasure - Рад"

Примеры: Pleasure - Рад
Well, Mr. Ball, it's been a pleasure. Что ж, мистер Мяч, рад был познакомиться.
It's been a pleasure to serve you, Chef Oshowole. Рад был вас обслуживать, шеф Ошоволе.
It's been a pleasure meeting you, Professor. Рад был познакомиться с вами, профессор.
Emma, it was a pleasure meeting you. Эмма, я был рад познакомиться с тобой.
It is a pleasure to meet you in person. Я очень рад лично с Вами познакомиться.
It was a pleasure to meet you, Kelly. Был рад с вами познакомиться, Келли.
A pleasure doing business with you. Рад был с вами иметь дело.
It's an absolute pleasure to meet you. Я бесконечно рад с вами познакомиться.
What a pleasure to see you. Как же я рад тебя видеть.
Mr Fox, pleasure to meet you. Мистер Фокс, рад с вами познакомиться.
It's been a pleasure running his campaign. Я рад, что проводил его кампанию.
Dear Antonio: I have the pleasure... Дорогой Антонио: я рад сообщить...
It is a real pleasure to be here. Спасибо. Я рад быть здесь.
Well, it is a pleasure to meet you. Что ж, рад с тобой познакомиться.
It's a pleasure to see you again. И я рад вновь встретиться с тобой.
Dr. V, pleasure, as always. Доктор Ви, как обычно - очень рад.
Gentlemen, seriously, this has been a pleasure. Джентльмены, если честно, был рад знакомству.
Well, it has not been a pleasure knowing you. Я был не очень рад нашему знакомству.
A pleasure to meet you, Offred. Очень рад познакомиться с вами, Фредова.
Chief Inspector Gently, always a pleasure, but next time, make an appointment. Старший инспектор Джентли, всегда рад вас видеть, но в следующий раз лучше договориться о встрече заранее.
Always a pleasure, Mr. Holmes. Буду рад увидеться, мистер Холмс.
Natalie, it was a pleasure meeting you, beautiful. Натали, рад был познакомиться, красавица.
Mr. Ou, what a pleasure. Мистер оу, я вас очень рад видеть.
Well, Lokai, it's a pleasure to see you again. Локай, как я рад видеть тебя снова.
My dear Fitzgerald, it's a pleasure. Мой дорогой Фитцджеральд, очень рад.