The user can also try to stop the infection, but if the virus is defeated, the song stops playing. |
Интерактивная игра подразумевает, что пользователю необходимо остановить атаку вируса, и если он успешно это сделает, то песня останавливается. |
You're playing with fire, David |
Это игра с огнём, Дэвид. |
Even the simple act of playing has been taken away from children and put on mommy's schedule in the form of play dates. |
Даже простая игра была отобрана у детей и превращена в мамочкином расписании в форму игрового свидания. |
Thought it was just a game you guys were playing. |
Я думал, что это какая-то ваша игра. |
You're probably thinking that in some bizarre way that my playing the recorder has caused, erm, an expansion down below. |
Вы, возможно, считаете, что каким то странным образом моя игра на флейте вызвала некоторое, э... увеличение там внизу. |
If I were alone here with you, it would be playing with fire. |
Если мы останемся наедине, это будет игра с огнём. |
The game keeps a log of real world play time with Lea noting how many days long you've kept her waiting since last playing. |
Игра учитывает реальное время, прошедшее между запусками игры, и Леа отмечает, сколько дней заставил её «ждать» игрок. |
A game is composed of three such rounds, so the majority of the players have a chance at playing both roles. |
Игра состоит из трех конов, а значит, большинство игроков успеют сыграть обе роли. |
When the game is officially launched, it receives a standing ovation from the audience; an enamored Prateek insists on playing it immediately. |
После того как игра официально запущена, она получает постоянные овации от аудитории; восторженный Пратик настаивает на том, чтобы сыграть в неё немедленно. |
Aren't you tired of playing this sick sadistic game? |
Извините, вам еще не надоела эта издевательская игра? |
Is that the game we're playing? |
Что за игра, в которую мы играем? |
What kind of game are you and Larson playing, Angela? |
Что это за игра, в которую вы с Ларсоном играете, Анжела? |
I think this is all... that game they were playing. |
Кажется, это та игра, в которую они играли. |
The game I want to play is very similar... to the one that you've been playing as a drug dealer. |
Игра очень похожа на ту... в которую ты играл будучи наркоторговцев. |
Flaming Orc - the role playing game? |
Пламенный Орк - ролевая компьютерная игра? |
Well, if the Leviathan got to him, then that means they're playing on a much bigger board than we were thinking. |
Если до него добрался левиафан, значит, игра пошла крупнее, чем мы думали. |
I think that's playing the game. |
я думаю это игра по правилам. |
If you have another dream, just tell yourself it's your mind playing tricks on you. |
Если тебе опять что-то приснится, просто скажи себе, что это просто игра воображения. |
I thought his playing was great, and then this guy said, |
Я думал что его игра великолепна, а затем этот парень мне говорит |
The way you're playing it, you've been working against the machine. |
То, что ты делал раньше - игра против механизма. |
(Piano playing) (Whispers) |
(Игра на фортепиано) (Шепотом) |
What do you think you're playing at? |
Вам думается, что это игра? |
This is my first time playing with the new knee. |
Это моя первая игра с новым коленом |
Her hobbies are football, fishing and playing with her sock monkey! |
Её хобби - американский футбол, рыбалка и игра с одноглазым змеем! |
My darling, it's so much more! It's playing with people. |
О, дорогой, это гораздо больше, это игра в людей. |