Примеры в контексте "Playing - Игра"

Примеры: Playing - Игра
Right, like playing with your legos. Да, как игра в твое лего.
You said yourself, these powers - It's like playing with fire. Ты сам сказал, эти силы - игра с огнем.
His playing of 4 characters was recorded and later processed into animation through "motion capture" technique. Его игра была записана и позже переработана в анимацию через технику «захвата движения».
His first mistake was playing keno. Его первой ошибкой была игра в кено.
The Cape Breton piano playing is just awesome. Фортепьянная игра Кейп-Бретона звучит, просто, потрясающе.
Recreational interests include hunting, fishing, reading, and playing golf. Увлечения: охота, рыбалка, чтение и игра в гольф.
Kasparov considerable the impeccable playing defensive line part in the success of the club. Безупречная игра в защитной линии Каспарова немалая деталь в успехе клуба.
I thought playing an instrument would lift her spirits. Мне казалось, что игра поддержит ее.
We guess. It's like playing chess in the dark. Это как игра в шахматы вслепую.
You enjoyed playing James Bond, even more than me. Тебе эта игра в Джеймса Бонда нравилась даже больше, чем мне.
I've no interest in playing that game. Уж простите, но мне эта игра не интересна.
Your playing is adequate, but it makes it quite difficult to concentrate. Ваша игра... сносна, но очень трудно сосредоточиться.
I'm playing a video game called Rebel Coup. Моя игра называется "Восстание".
I'm going to step out there and begin the singing and lute playing. Я сейчас туда выйду и начнется пение и игра на лютне.
Telling you would be playing fair. Если я вам скажу, это будет честная игра.
That piano playing act is one of the greatest things of all time. Та игра на пианино самая лучшая вещь всех времён.
And playing by the patterns doesn't do the trick anymore. Так что игра по шаблону уже не катит.
That's why your playing touches people. Вот почему ваша игра затрагивает людей.
Makes for some ragged phrases, but your playing is... Несмотря на несколько грубых фраз, ваша игра...
Okay, guys, role playing... Ладно, парни, ролевая игра...
As a system partner, playing by shared basic rules and contributing to the whole. В качестве партнера системы, игра по общепринятым основным правилам и вклад в общую копилку.
You see, Maxine, it isn't just playing with dolls. Видишь, Максин, это не игра в куклы.
His guitar playing employs melody and emotion rather than virtuosity. Его игра на гитаре берет мелодичностью и эмоциональностью, а не виртуозностью.
Each triangle has a payoff for those playing it. Каждая игра имеет выигрыш для тех, кто играет в неё.
Everyone says his playing totally changed two months ago. Все говорят, что его игра в последние два месяца очень изменилась.