Right, like playing with your legos. |
Да, как игра в твое лего. |
You said yourself, these powers - It's like playing with fire. |
Ты сам сказал, эти силы - игра с огнем. |
His playing of 4 characters was recorded and later processed into animation through "motion capture" technique. |
Его игра была записана и позже переработана в анимацию через технику «захвата движения». |
His first mistake was playing keno. |
Его первой ошибкой была игра в кено. |
The Cape Breton piano playing is just awesome. |
Фортепьянная игра Кейп-Бретона звучит, просто, потрясающе. |
Recreational interests include hunting, fishing, reading, and playing golf. |
Увлечения: охота, рыбалка, чтение и игра в гольф. |
Kasparov considerable the impeccable playing defensive line part in the success of the club. |
Безупречная игра в защитной линии Каспарова немалая деталь в успехе клуба. |
I thought playing an instrument would lift her spirits. |
Мне казалось, что игра поддержит ее. |
We guess. It's like playing chess in the dark. |
Это как игра в шахматы вслепую. |
You enjoyed playing James Bond, even more than me. |
Тебе эта игра в Джеймса Бонда нравилась даже больше, чем мне. |
I've no interest in playing that game. |
Уж простите, но мне эта игра не интересна. |
Your playing is adequate, but it makes it quite difficult to concentrate. |
Ваша игра... сносна, но очень трудно сосредоточиться. |
I'm playing a video game called Rebel Coup. |
Моя игра называется "Восстание". |
I'm going to step out there and begin the singing and lute playing. |
Я сейчас туда выйду и начнется пение и игра на лютне. |
Telling you would be playing fair. |
Если я вам скажу, это будет честная игра. |
That piano playing act is one of the greatest things of all time. |
Та игра на пианино самая лучшая вещь всех времён. |
And playing by the patterns doesn't do the trick anymore. |
Так что игра по шаблону уже не катит. |
That's why your playing touches people. |
Вот почему ваша игра затрагивает людей. |
Makes for some ragged phrases, but your playing is... |
Несмотря на несколько грубых фраз, ваша игра... |
Okay, guys, role playing... |
Ладно, парни, ролевая игра... |
As a system partner, playing by shared basic rules and contributing to the whole. |
В качестве партнера системы, игра по общепринятым основным правилам и вклад в общую копилку. |
You see, Maxine, it isn't just playing with dolls. |
Видишь, Максин, это не игра в куклы. |
His guitar playing employs melody and emotion rather than virtuosity. |
Его игра на гитаре берет мелодичностью и эмоциональностью, а не виртуозностью. |
Each triangle has a payoff for those playing it. |
Каждая игра имеет выигрыш для тех, кто играет в неё. |
Everyone says his playing totally changed two months ago. |
Все говорят, что его игра в последние два месяца очень изменилась. |