| Right, like playing with your legos. | Да, как игра в твое лего. |
| You said yourself, these powers - It's like playing with fire. | Ты сам сказал, эти силы - игра с огнем. |
| His playing of 4 characters was recorded and later processed into animation through "motion capture" technique. | Его игра была записана и позже переработана в анимацию через технику «захвата движения». |
| His first mistake was playing keno. | Его первой ошибкой была игра в кено. |
| The Cape Breton piano playing is just awesome. | Фортепьянная игра Кейп-Бретона звучит, просто, потрясающе. |
| Recreational interests include hunting, fishing, reading, and playing golf. | Увлечения: охота, рыбалка, чтение и игра в гольф. |
| Kasparov considerable the impeccable playing defensive line part in the success of the club. | Безупречная игра в защитной линии Каспарова немалая деталь в успехе клуба. |
| I thought playing an instrument would lift her spirits. | Мне казалось, что игра поддержит ее. |
| We guess. It's like playing chess in the dark. | Это как игра в шахматы вслепую. |
| You enjoyed playing James Bond, even more than me. | Тебе эта игра в Джеймса Бонда нравилась даже больше, чем мне. |
| I've no interest in playing that game. | Уж простите, но мне эта игра не интересна. |
| Your playing is adequate, but it makes it quite difficult to concentrate. | Ваша игра... сносна, но очень трудно сосредоточиться. |
| I'm playing a video game called Rebel Coup. | Моя игра называется "Восстание". |
| I'm going to step out there and begin the singing and lute playing. | Я сейчас туда выйду и начнется пение и игра на лютне. |
| Telling you would be playing fair. | Если я вам скажу, это будет честная игра. |
| That piano playing act is one of the greatest things of all time. | Та игра на пианино самая лучшая вещь всех времён. |
| And playing by the patterns doesn't do the trick anymore. | Так что игра по шаблону уже не катит. |
| That's why your playing touches people. | Вот почему ваша игра затрагивает людей. |
| Makes for some ragged phrases, but your playing is... | Несмотря на несколько грубых фраз, ваша игра... |
| Okay, guys, role playing... | Ладно, парни, ролевая игра... |
| As a system partner, playing by shared basic rules and contributing to the whole. | В качестве партнера системы, игра по общепринятым основным правилам и вклад в общую копилку. |
| You see, Maxine, it isn't just playing with dolls. | Видишь, Максин, это не игра в куклы. |
| His guitar playing employs melody and emotion rather than virtuosity. | Его игра на гитаре берет мелодичностью и эмоциональностью, а не виртуозностью. |
| Each triangle has a payoff for those playing it. | Каждая игра имеет выигрыш для тех, кто играет в неё. |
| Everyone says his playing totally changed two months ago. | Все говорят, что его игра в последние два месяца очень изменилась. |