So how's the piano playing going? |
Как твоя игра на пианино? |
What game are you playing? |
Что это еще за игра? |
I'm not playing anymore. |
Эта игра не может продолжаться бесконечно. |
I'm not playing a card. |
Это не игра в карты. |
SEA BATTLE GAME, PLAYING BOARD, PIECE, AND METHOD FOR PLAYING SAID SEA BATTLE GAME |
ИГРА В МОРСКОЙ БОЙ, ИГРОВАЯ ДОСКА, ФИГУРА И СПОСОБ ВЕДЕНИЯ ИГРЫ В МОРСКОЙ БОЙ |
This is playing with those filters. |
Это игра с фильтрами. |
So, playing with fire. |
Так что игра с огнем - |
What is this game you're playing? |
И что это за игра? |
(Portuguese music playing) |
(Португальская музыкальная игра) |
Your playing touched my heart. |
Ваша игра тронула мое сердце. |
I was playing with words and ideas. |
Игра словами и мыслями. |
The only thing you seeis the game playing. |
Единственное что ты видишь это игра |
This's playing soccer! |
Это игра в футбол! |
You're done playing nurse. |
Игра в больницу закончилась. |
How will playing cards help? |
А как нам поможет игра в карты? |
I've been just playing. |
Это была просто игра. |
That's playing dirty in my book. |
По-моему, это грязная игра. |
It's not merely playing. |
Это не просто игра. |
Hunting and playing cards. |
Охота и игра в карты. |
Is this some kind of game that you're playing? |
Это что, какая-то игра? |
What did you think of her playing? |
Как вам её игра? |
Like we were playing. |
Как будто это игра. |
Why were you playing that? |
Очень невинная детская игра. |
Piano playing's finished around here. |
Игра на пианино здесь закончилась. |
So, you're playing the mirror game. |
Значит, игра в зеркало. |