Английский - русский
Перевод слова Pie
Вариант перевода Пирог

Примеры в контексте "Pie - Пирог"

Примеры: Pie - Пирог
There's an American Pie in her backpack. У неё в рюкзаке американский пирог.
Pie and ice cream on me, compliments of Cassie. Пирог и мороженое за мой счет, любезность от Кэсси.
A DVD of American Pie 2, which is his favorite movie. Фильм "Американский пирог 2", его любимый фильм.
Pie's as good as always, Minny. Пирог, как всегда, превосходный, Минни.
American Pie was sweeping the nation. "Американский пирог" шагал по миру.
Pie don't work unless you let it. Пирог не сработает, если ему не позволить.
It was popularized by the 1999 film American Pie referring to Jennifer Coolidge's character, "Stifler's mom". Затем термин был популяризирован фильмом «Американский пирог» 1999 года, в котором упоминается персонаж Дженнифер Кулидж, «мама Стифлера».
We could sing "American Pie." Можем спеть "Американский пирог." - Валяйте.
Yes, well, I am ready now to sample Paula's Pretty Pecan Pie, if I may. Да, ну что ж, я готов попробовать Прелестный Пекановый Пирог Паулы, если позволите.
Have you heard me sing "American Pie"? А ты слышала как я пою "Американский пирог"?
The following year, Talley again starred as Dwight in American Pie Presents: Beta House, the sixth installment in the series. В следующем году, Талли снова снялся в роли Дуайта в шестой части - «Американский пирог 6: Переполох в общаге».
Seann William Scott, famous for portraying Steve Stifler in the 1999 film American Pie, was hired as class clown Billy Hitchcock. Шон Уильям Скотт, известный ролью Стива Стифлера в фильме «Американский пирог» 1999 года, был нанят в качестве исполнителя персонажа клоуна Билли Хичкока.
Georgie Porgie pudding and... Pie? Джорджи Порджи пудинг и... пирог?
I saw your "Cutie Pie" tattoo? Я увидела ваше тату... с надписью "милый пирог".
His second feature Goodbye Pork Pie (1981) was the first New Zealand film to win major commercial success on its own soil. Одна из наиболее известных его работ под названием «До свидания, пирог со свининой» (англ. Goodbye Pork Pie), вышедшая в 1981 году, стала первым новозеландским фильмом, обретшим коммерческий успех у себя на родине.
Then Robin Sylvester called me "Coach Chocolate Pie." Тогда Робин Сильвестер назвала меня "Тренер - Шоколадный Пирог".
A fourth single, "Be Like That" was re-recorded for the 2001 film American Pie 2, with alternate lyrics for the first 3 lines. Четвёртый сингл, «Вё Like That», был перезаписан для фильма Американский пирог 2 в 2001 году, с альтернативным вариантом лирики в первых трех предложениях.
THERE'S A POT PIE IN THE FREEZER! ПИРОГ В ХОЛОДИЛЬНИКЕ! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
GRITS WITH CREAM CHEESE, DEEP-FRIED OKRA, CATFISH WITH PECAN SAUCE, COCONUT CUSTARD PIE. Кукурузная каша со сливочным сыром, жареная в масле окра, сом под соусом из орехов пекан, кокосовый заварной пирог.
And then we went looking for halter tops that looked like the girl in the "Cherry Pie" video. Мы искали эти узкие топы и выглядели, как девушки из видео "Вишневый пирог"
After all, I'm the guy who invented "Choose Your Own Adventure or Have Pie in Bed." В конце концов, я человек, который изобрел теорию "Приключение или пирог в кровать"
THEY MAKE A FENNEL PHYLLO PIE THAT IS TO DIE FOR. Они готовят пирог с фенхелем, за который умереть можно.
They got pecan pie. Здесь пекут обалденный пирог с пеканом.
We got rhubarb pie. У нас есть пирог с ревенем.
Fish soup and cheese pie. Я люблю рыбный суп и пирог с сыром.