| It's a pizza place where you make your own pie. | Место, где ты сам сможешь сделать себе пиццу. |
| A pizza place where you make your own pie. | Пиццерия, где ты можешь приготовить свою собственную пиццу. |
| People, they really want to make their own pizza pie. | Люди на самом деле хотят сами делать пиццу. |
| One day, you'll beg me to make your own pie. | Однажды вы будете умолять меня приготовить свою пиццу. |
| They'll make a pizza pie with a topping of your choice. | Тут подают пиццу с начинкой по твоему заказу. |
| You can't make a decent pie without mob cheese. | А нормальную пиццу без итальянского сыра не сделаешь. |
| I can't imagine anyone in any walk of life, under any circumstance wanting to make their own pizza pie. | Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь в какой-либо момент жизни, при каких-либо обстоятельствах захотел сам приготовить себе пиццу. |
| where you make your own pie. | где каждый мог сам сделать себе пиццу. |
| You get to make your own pie. | Ты должен сам делать пиццу. |
| What a heel. I spend $4 to get my hair marcelled, I buy me a brand-new negligee, I bake him a great big pizza pie. | Я потратила четыре доллара на прическу, купила новое нижнее белье, испекла огромную пиццу, |
| An employee, Antonio Totonno Pero, began making pizza, which sold for five cents a pie. | Его сотрудник, Антонио Тотонно Перо, начал делать пиццу, которая продается за пять центов за кусок. |
| Order the pie, double cheese. | Закажи пиццу с двойным сыром. |
| I just got off the phone with his boss at Big Pie, and he says Marcus took off on a delivery last night about 1:30 a.m. and never got back. | Звонил его босс из пиццерии, по его словам, Маркус повез пиццу около 1.30 ночи и не вернулся. |
| So, it's one medium pie, no mozzarella, extra olives and extra anchovies, which amounts to $11.95. | Вы заказали пиццу без моцареллы, с двойной порцией оливок и анчоусов. С вас 11 долларов и 95 центов. |