| You have to give me back that pie. | Ты должен вернуть мне тот пирог. |
| Whipped cream, please, on my pie. | Взбитые сливки, пожалуйста, на мой пирог. |
| I think we should take the pie out. | Наверное, пирог уже пора вынимать. |
| They always wanted pie and coffee. | Они всегда хотели пирог и кофе. |
| They were always ordering pie and coffee. | Они всегда заказывали пирог и кофе. |
| And to sweeten the deal, here's my famous strawberry rhubarb pie. | И чтобы немного подсластить сделку, вот мой фирменный клубничный пирог из ревеня. |
| You said the next time you want to kill someone, try giving them a pie instead. | Ты говорила, что когда я захочу кого-то убить, стоит попробовать сначала предложить пирог. |
| John got a pie on his birthday. | Джон получил пирог на день рождения. |
| Because you cannot eat a lady's pie and then not let her son into the school. | Потому что вы не можете съесть пирог леди и потом не позволите ее сыну работать в школе. |
| Beef pot pie, mac and cheese, homemade buttermilk biscuits. | Пирог из говядины, сыр и домашнее печенье. |
| Can't eat pie fast, or you'll cramp. | Не ешь пирог слишком быстро, а то начнутся спазмы. |
| Well, I made an Oreo pie. | Ну, я приготовила пирог Огёо. |
| She kicked my pie out of the party. | Она пнула мой пирог из вечеринки. |
| Imagine my cream pie taste and know-how combined with your underpaid labor force. | Только представьте мой кремовый пирог в сочетании с вашей дешёвой рабочей силой. |
| Like we'd make pie and watch Fried Green Tomatoes. | Будем есть пирог, и смотреть старое телешоу. |
| Bree is even baking' you a peach pie. | Брии даже готовит тебе персиковый пирог. |
| You will definitely be getting a thank-you pie. | Я обязательно испеку тебе пирог в честь благодарности. |
| It's just a pie, Susan. | Это всего лишь пирог, Сьюзан. |
| She is verily the Michelangelo of the mutton pie. | Ее пирог с бараниной - просто шедевр Микеланджело. |
| The right kind of pie could save us from our miserable selves. | Правильный пирог мог спасти нас от самих себя. |
| And when a nice boy who adores you offers you pie, say thank you. | И когда милый парень, который от тебя без ума, предлагает пирог, скажи спасибо. |
| Everything tastes like lemon meringue pie. | По вкусу всё напоминает лимонный пирог. |
| No, honey, I mean the whole pie. | Нет, милая, я говорю про весь пирог. |
| That's great huckleberry pie, Mrs Hayward. | Черничный пирог великолепен, миссис Хэйворд. |
| Ed, looks like pie and coffee's on you. | Эд, кажется, пирог и кофе будут за твой счёт. |