Английский - русский
Перевод слова Pie
Вариант перевода Пирог

Примеры в контексте "Pie - Пирог"

Примеры: Pie - Пирог
I'm going to get you that rhubarb pie. Я собираюсь сделать так, чтобы ты получила свой ревеневый пирог.
Go. Before I turn you into a pie. Идите пока не превратил вас в пирог.
There's some pie on the table, if you want, please. У меня тут есть какой-то пирог, угощайся, если хочешь.
Every time Chekov eats a pie, Scotty beams it right out of him. Каждый раз, когда Чехов ест пирог, Скотти телепортирует его прямо из него.
Harold's famous Thanksgiving pie for you. Знаменитый пирог Гарольда ко дню благодарения для тебя.
I was baking you a pumpkin pie with a file inside. Я испекла тебе тыквенный пирог с запиской внутри.
In Boltzmann's scenario, if you want to make an apple pie, you just wait for the random motion of atoms to make you an apple pie. В сценарии Больцмана, если вы хотите приготовить яблочный пирог, вы просто ждёте, пока случайные движения атомов приготовят вам яблочный пирог.
They better have pie left, because sometimes I go there, and they don't have any pie left. Лучше бы у них остался пирог, потому что иногда я прихожу, а у них нет пирога.
If I brought this pie into class and we ate one quarter of it, how many pieces of this pie would we have left? Если я принесу этот пирог в класс, и мы съедим от него одну четвёртую, сколько кусков пирога у нас останется?
In Boltzmann's scenario, if you want to make an apple pie, you just wait for the random motion of atoms to make you an apple pie. В сценарии Больцмана, если вы хотите приготовить яблочный пирог, вы просто ждёте, пока случайные движения атомов приготовят вам яблочный пирог.
That pie's still waiting on you in the back, Ave. Пирог все еще ждет тебя, Эйв.
I think she did it so if her pie didn't turn out, everyone would be too drunk to notice. Думаю, если бы ее пирог не удался, все бы были слишком пьяны, чтобы заметить.
Make you an apple pie, maybe? Может, тебе ещё яблочный пирог сделать?
I think your... your pie might be about ready. Я-я думаю твой... твой пирог может быть уже готов.
You mean a pie, then? В общем, это пирог, да?
But if you're messing with the only person who can serve me some of that apple pie, then I'm afraid it is my concern. Но вы ссоритесь с единственным человеком, который может продать мне яблочный пирог, поэтому, боюсь, это моё дело.
That's Justine's rhubarb pie! Это же ревеневый пирог, Жустин.
Great, now I have to share my pie? Здорово, теперь придется делить мой пирог?
How about lemon chicken and apple pie tonight? Сегодня на вечер будет курица с эстрагоном и пирог с яблоками, тебе это нравится?
No, we don't want apple pie. Нет, нам не нужен яблочный пирог!
The only reason to go there was the white pie. Единственное, ради чего туда стоило ходить, это белый пирог.
No. Cherry pie and coffee. Нет, вишнёвый пирог и кофе!
Who cares what I think of pecan pie? Кого волнует, нравиться ли мне пирог с орехами7
my mom made her cherry pie. Моя мама сделает свой вишневый пирог.
Well, a pie would be nice, too. Ну, пирог был бы тоже не плох.