Those boys, they were fit and polite and sweet as pie. |
Эти ребята были подтянуты, обходительны, и сладенькие как пирожок. |
Although, I'm sure your pie would be delicious. |
Хотя я уверен, что твой пирожок должен быть восхитилен. |
Maybe after lunch we can go to Marie Callender's and have some pie. |
Может после ланча мы бы смогли сходить в Мэри Кэлендер'с И скушать Пирожок? ... |
Now, look, I only wanted one little wedge of pie. |
Послушай, я всего лишь пирожок попросил. |
I appreciate that, sugar pie, really. |
Я ценю это, сахарный пирожок, правда. |
Buster Bluth and pie for his m... |
Бастер Блут принёс пирожок для ма... |
I remember the first time I had mince pie. |
Помню свой первый раз, когда мне довелось отведать сладкий пирожок. |
And you can chow pie standing up. |
А ещё можно стоя жевать пирожок. |
What's your name, peach pie? |
Как тебя зовут, персиковый пирожок? |
Who's the icebox pie, Abe? |
Кто этот замороженный пирожок, Эйб? |
Do you mind I might have a pie while I wait? |
Можно мне пирожок, пока я вас жду? |
A mince pie with you... and... and the others! |
Разделить сладкий пирожок с тобой... и... и с остальными! |
I always got your back, Honey Pie. |
Я всегда тебя прикрою, сладкий пирожок. |
That Moon Pie thing was pretty original. |
Этот "Лунный Пирожок" был довольно оригинален. |
The pie is easier to carry than the cake. |
Пирожок легче нести чем пирог. |
First pie out of the oven. |
Первый пирожок из печки. |
You're just like a pastry pie. |
Ты прям как пирожок... |
A hostess apple pie! |
Это же яблочный пирожок! |
Who's this little cutie pie? |
Кто этот маленький пирожок? |
So listen, sweety pie. |
Послушай, мой сладкий пирожок! |
Yes, lemon pie? |
Да, лимонный пирожок? |
What, lemon pie? |
Что, лимонный пирожок? |
You ate the pie together or what? |
Вы вдвоем ели пирожок? |
[Chuckles] Neither did I, sugar pie. |
Я тоже, сладкий пирожок. |
And top off that happy meal with a tasty apple pie. |
А на закуску - вкуснейший яблочный пирожок. |