| My whole life I've been searching For the perfect key lime pie. | Я всю жизнь искала идеальный пирог с лаймом. |
| This place has the best lemon pie around. | Здесь делали самый лучший лимонный пирог в округе. |
| Perhaps this Saturday evening we might have a meat pie with lashings of gravy. | Может, вечером в эту субботу устроим себе мясной пирог и чтобы соуса побольше. |
| She was talking about the cherry pie. | Пирог, она говорила о вишнёвом пироге. |
| Just Jean's meat pie, is it? | Только мясной пирог Джейн, не так ли? |
| Do you mind I might have a pie while I wait? | Можно мне пирожок, пока я вас жду? |
| You're just like a pastry pie. | Ты прям как пирожок... |
| You ate the pie together or what? | Вы вдвоем ели пирожок? |
| What up, Moon Pie? | Как дела, Лунный пирожок? |
| Any danger of a cup of tea and a pork pie? | Мне не грозит чашка чая и пирожок со свининой? |
| It is also possible to order a pie to a certain date - for a wedding, a birthday, an anniversary, a corporate party or other celebration. | Также можно заказать торт к особой дате - свадьбе, дню рождения, юбилею, корпоративной вечеринке или другому торжеству. |
| And then you get a great big custard pie in the face | Но затем тебе бросят большой торт в лицо. |
| This pie is the best pie I've ever had in my entire life. | Да, вам... этот торт - лучший торт который я пробовал. |
| They got a lemon meringue pie that'll blow your mind. | Они готовят такой лимонный торт с безе, что мозги взрывает. |
| This was the famous Flying Pie. | Это был знаменитый "Летающий торт". |
| It's a pizza place where you make your own pie. | Место, где ты сам сможешь сделать себе пиццу. |
| One day, you'll beg me to make your own pie. | Однажды вы будете умолять меня приготовить свою пиццу. |
| You get to make your own pie. | Ты должен сам делать пиццу. |
| I just got off the phone with his boss at Big Pie, and he says Marcus took off on a delivery last night about 1:30 a.m. and never got back. | Звонил его босс из пиццерии, по его словам, Маркус повез пиццу около 1.30 ночи и не вернулся. |
| So, it's one medium pie, no mozzarella, extra olives and extra anchovies, which amounts to $11.95. | Вы заказали пиццу без моцареллы, с двойной порцией оливок и анчоусов. С вас 11 долларов и 95 центов. |
| He then showed pie charts and graphs relating to refrigerant banks. | Затем он продемонстрировал круговые диаграммы и графики, касающиеся банков хладагентов. |
| The pie graphs illustrate where the duty station moves originating at headquarters ended and where the duty station moves originating at E duty stations, the most difficult hardship category, ended. | Круговые диаграммы показывают, где заканчиваются перемещения между местами службы, начавшиеся в местах расположения штаб-квартир, и где заканчиваются перемещения между местами службы, начавшиеся в местах службы категории Е - категории с самыми тяжелыми условиями службы. |
| Pie charts and doughnut charts are shown as circles. | Круговые и вложенные круговые диаграммы представляют собой круги. |
| Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2-D pie charts) or 0 degrees (3-D pie charts). | Более старые версии данного программного пакета выводят на экран тот же самый документ с использованием значений по умолчанию: направление всегда против часовой стрелки, а начальный угол составляет 90 градусов (двумерные круговые диаграммы) или 0 градусов (трехмерные круговые диаграммы). |
| Yes, I nixed the pie charts. | Да, я убрала круговые диаграммы. |
| She not only brought a pie... she hid mine and served hers. | Она не только принесла пироженные... она спрятала мои и подала свои. |
| Bree, it's your signature pie. | Бри, это твои фирменные пироженные. |
| As my friends said, "best pie ever made." | Как сказали мои подружки, "лучшие пироженные в истории человечества." |
| First you bring a pie to lynette's, when I clearly assigned you the salad... now, see, that's where I'm confused. | Сначала ты приносишь пироженные к Линнет, тогда как я ясно попросила тебя принести салат... вот видишь, вот насчет этого я и обеспокоена. |
| This is not my pie. | Это не мои пироженные. |
| It's nothing more than a pie in the sky | Это не более чем журавль в небе. |
| It's not about pie in the sky. | Это не журавль в небе. |
| This is pie in the sky. | Это журавль в небе. |
| This is not pie in the sky; this can be done. | Это не «журавль в небе»; это выполнимо. |
| Mr. Melmotte's pie shall fall right out of the sky. | Журавль мистера Мелмотта улетит из его рук. |
| This version is known as "The American Pie 2 Edit". | Эту версию также называют «The American Pie 2 Edit». |
| It features the bands greatest tracks (singles) from their first three studio albums, "Dirty Rotten Filthy Stinking Rich", "Cherry Pie" and "Dog Eat Dog". | В неё вошли песни с трёх первых альбомов группы: Dirty Rotten Filthy Stinking Rich, Cherry Pie и Dog Eat Dog. |
| Covers of Madonna's cover versions of songs by other artists - such as "Fever" by Little Willie John and "American Pie" by Don McLean - are not included in this list. | Кавер-версии на песни других исполнителей в исполнении Мадонны - например, «Fever» Литтл Вилли Джона и «American Pie» Дона Маклина - не включены в список. |
| She is also known for her work as the host of highly rated variety shows such as Weekend Pie (週末派), Super Sunday (超級星期天), Million-Dollar Class (百萬小學堂) and SS Hsiao-yen Night (SS小燕之夜). | Помимо этого, она приобретает значительную популярность в качестве ведущей высокорейтинговых варьете-шоу Weekend Pie (週末派), Super Sunday (超級星期天), Million-Dollar Class (百萬小學堂) и «её личного» SS Hsiao-yen Night (SS小燕之夜). |
| In this context, the proto-language before the split of Anatolian would be called Proto-Indo-Hittite, and the proto-language of the remaining branches, before the next split, presumably of Tocharian, would be called Proto-Indo-European (PIE). | В этом контексте праязык до отделения анатолийской ветви предлагается назвать прото-индо-хеттский, тогда как прото-язык, объединяющий все остальные ветви, до следующего отделения, предположительно тохарской ветви, уже можно было бы назвать прото-индо-европейским (PIE). |
| It's the least I can do after eating half the Frito pie. | Это меньшее, что я могу сделать, после порции Фрито пай, верно? |
| It's not the same, Pie. | Это не одно и тоже, Пай. |
| You always throw the best parties, Pinkie Pie. | Твои вечеринки - самые лучшие, Пинки Пай. |
| Dressmaking's easy For Pinkie Pie something pink | Делать платья просто Для Пинки Пай что-то розовое |
| Our own Arnie Pie is on the scene. | Репортаж с места событий ведет наш Арни Пай. |
| If I told you that, cutie pie, what would I do to fill the rest of my day? | Если я тебе это скажу, пирожочек, чем я буду заниматься остаток дня? |
| And as Moon Pie explained, Leonard's work is more of a hobby. | И как мой пирожочек уже объяснил, работа Леонарда это скорее хобби. |
| You're a cutie pie! | Ты же сладкий пирожочек! |
| Game over, Moon Pie. | Игра окончена, Пирожочек. |
| You forgot lunch, baby pie! | Ты забыла свой ланч, пирожочек ты мой! |
| A little humble pie now and then is good for Princess Cartwright. | Небольшое унижение сейчас и потом с Принцессой Картрайт все будет хорошо. |
| How's that humble pie taste, Dickens? | Как на вкус такое унижение, Дикенс? |
| How's it feel... having to eat humble pie like this? | Каково это когда приходится вот так терпеть унижение? |
| It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt. | Жаль, что ты не пошёл ужинать с нами, потому что в забегаловке, куда ты собрался, подают только унижение, а десерт не такой вкусный, как то мороженное. |
| The gateau du jour is now humble pie. | Унижение сегодня блюдо дня. |