Английский - русский
Перевод слова Pie

Перевод pie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирог (примеров 1058)
You still make organic apple pie? А ты все еще готовишь "экологический" яблочный пирог?
I loved you like A Patti LaBelle pie Любил тебя, словно пирог Патти Лабель.
Can l interest you in some Yigrish cream pie? Могу я предложить вам игришский сливочный пирог?
"Can I have a piece of pumpkin pie?" "You don't like pumpkin pie." "Можно мне кусочек тыквенного пирога?" "Тебе же не нравится тыквенный пирог."
You've had the apple pie? Ты пробовала яблочный пирог?
Больше примеров...
Пирожок (примеров 35)
A mince pie with you... and... and the others! Разделить сладкий пирожок с тобой... и... и с остальными!
First pie out of the oven. Первый пирожок из печки.
You're just like a pastry pie. Ты прям как пирожок...
A hostess apple pie! Это же яблочный пирожок!
Any danger of a cup of tea and a pork pie? Мне не грозит чашка чая и пирожок со свининой?
Больше примеров...
Торт (примеров 46)
The power's out and the banana cream pie goes bad. Электричество вырубилось, и банановый торт пропадает.
We have some pie, compliments of Mr. Ted danson, Вам торт с наилучшими пожеланиями от мистера Теда Дэнсона...
Come on, let's have some tea. I've brought a pie. Пойдемте чай пить Я вам торт привезла.
It's going to take more than an "I'm sorry" and a store-bought apology pie from Penny to make up for what y've done to me. Потребуется нечто большее, чем извинения и покупной извинительный торт от Пенни, чтобы загладить все, что вы мне сделали.
Okay, here's the Thanksgiving menu so far - apple pie, pumpkin pie, blueberry tart, and ice-cream roll. Итак, вот настоящее меню для Дня Благодарения. Яблочный пирог, тыквенный пирог, торт из голубики и мороженое-рулет.
Больше примеров...
Пиццу (примеров 14)
They'll make a pizza pie with a topping of your choice. Тут подают пиццу с начинкой по твоему заказу.
You can't make a decent pie without mob cheese. А нормальную пиццу без итальянского сыра не сделаешь.
You get to make your own pie. Ты должен сам делать пиццу.
Order the pie, double cheese. Закажи пиццу с двойным сыром.
I just got off the phone with his boss at Big Pie, and he says Marcus took off on a delivery last night about 1:30 a.m. and never got back. Звонил его босс из пиццерии, по его словам, Маркус повез пиццу около 1.30 ночи и не вернулся.
Больше примеров...
Круговые (примеров 9)
SciDAVis can generate different types of 2D and 3D plots (such as line, scatter, bar, pie, and surface plots) from data that is either imported from ASCII files, entered by hand, or calculated using formulas. SciDAVis может строить различные типы 2D и 3D-графиков (линейные графики, точечные графики, трёхмерные гистограммы, объёмные круговые гистограммы, трёхмерные поверхности) на основе данных, импортированных из ASCII файлов, введённых вручную или вычисленных по формулам.
Pie charts and doughnut charts are shown as circles. Круговые и вложенные круговые диаграммы представляют собой круги.
Pie and Doughnut charts do not support right-angled axes. Круговые и вложенные круговые диаграммы не поддерживают аксонометрические оси.
Good pie charts, everyone. Отличные круговые диаграммы, ребята.
Yes, I nixed the pie charts. Да, я убрала круговые диаграммы.
Больше примеров...
Пироженные (примеров 7)
Bree, that is, like, the best pie you've ever made. Бри, это же, лучшие пироженные когда-либо приготовленные тобой.
As my friends said, "best pie ever made." Как сказали мои подружки, "лучшие пироженные в истории человечества."
First you bring a pie to lynette's, when I clearly assigned you the salad... now, see, that's where I'm confused. Сначала ты приносишь пироженные к Линнет, тогда как я ясно попросила тебя принести салат... вот видишь, вот насчет этого я и обеспокоена.
This is not my pie. Это не мои пироженные.
Her pie was better than mine. Ее пироженные были лучше моих.
Больше примеров...
Журавль (примеров 8)
It's nothing more than a pie in the sky Это не более чем журавль в небе.
but that's pie in the sky. но это журавль в небе.
It's not about pie in the sky. Это не журавль в небе.
This is pie in the sky. Это журавль в небе.
This is not pie in the sky; this can be done. Это не «журавль в небе»; это выполнимо.
Больше примеров...
Pie (примеров 36)
This version is known as "The American Pie 2 Edit". Эту версию также называют «The American Pie 2 Edit».
The album was produced in Pete Townshend's Eel Pie Studio in London, England by Robin Millar, who had already worked for Sade and the Fine Young Cannibals. Альбом был записан в лондонской студии Пита Тоуншенда «Eel Pie Studio», Робином Миллером, который уже работал с группами Sade и Fine Young Cannibals.
MTV News confirmed that artists such as Fat Joe, Fabolous and Anthony would appear on the album, and revealed multiple song titles including "Step Into My World", "Cherry Pie" and "Still Around". MTV News сообщил, что в диск войдут песни при участии Fat Joe, Fabolous и Марка Энтони, а также такие композиции, как «Step Into My World», «Cherry Pie» и «Still Around».
"Honey Pie" was written by McCartney as a pastiche of the flapper dance style from the 1920s. Двадцать шестой трек - «Honey Pie» - был сочинён Маккартни в качестве оммажа танцевальному стилю флэппер, популярному в 1920-х.
When asked what "American Pie" meant, McLean jokingly replied, "It means I don't ever have to work again if I don't want to." Когда автора спросили, что означает смысл песни «American Pie», Маклин ответил: «Это значит, что мне больше нет необходимости работать».
Больше примеров...
Пай (примеров 39)
I'll be back for some more of your Frito pie. Я еще вернусь за твоим Фрито пай.
Pinkie Pie predicted something would fall and it did! Пинки Пай предсказала, что что-то упадет, и так и произошло!
When Pinkie Pie throws a party, I am there! Когда Пинки Пай заводит вечеринку, я тут как тут!
She's just being Pinkie Pie. Это же просто Пинки Пай.
Apple Pie, little Jazz, Cousin Braeburn, Big Mac, Apple Bloom, and this here is Granny Smith! Эппл Пай, Литтл Джаз, кузин Брэйбурн, Биг Мак, Эппл Блум, а это
Больше примеров...
Пирожочек (примеров 9)
Munch, I don't care what people say, you are as sweet as chess pie. Манч, мне все равно, что говорят люди, но ты мил, как пирожочек.
I should clarify that statement by explaining that she calls me Moon Pie. Я должен уточнить это заявление, объяснив, что она называет меня Пирожочек.
And as Moon Pie explained, Leonard's work is more of a hobby. И как мой пирожочек уже объяснил, работа Леонарда это скорее хобби.
Game over, Moon Pie. Игра окончена, Пирожочек.
You forgot lunch, baby pie! Ты забыла свой ланч, пирожочек ты мой!
Больше примеров...
Унижение (примеров 7)
A little humble pie now and then is good for Princess Cartwright. Небольшое унижение сейчас и потом с Принцессой Картрайт все будет хорошо.
How's that humble pie taste, Dickens? Как на вкус такое унижение, Дикенс?
Eating humble pie, are we? Всем приходится идти на унижение, верно?
How's it feel... having to eat humble pie like this? Каково это когда приходится вот так терпеть унижение?
For dessert: Humble pie. На десерт: унижение.
Больше примеров...