Английский - русский
Перевод слова Pie
Вариант перевода Пирог

Примеры в контексте "Pie - Пирог"

Примеры: Pie - Пирог
But do you still like pie? Но ты все равно приготовила пирог?
Why don't you invite him back for apple pie? Может, пригласите его на яблочный пирог?
I didn't eat a whole pie! Это не я съел весь пирог!
Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own. К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка.
Venison, guinea hen pie, and beer from Alsace. Оленина, Гвинейский куриный пирог, и пиво из Эльзаса
But if she is to feed a family she must also be able to bake a loaf and turn a pie. Но если ей нужно будет накормить семью, то она должна уметь испечь хлеб и перевернуть пирог.
Here he is and I haven't got the pie in the oven. Я должна поставить пирог в духовку.
why can't I have a pie of me own? Почему я не могу есть пирог самостоятельно?
I was making a pie, and then I dropped everything so I could go and rescue her from that party. Я делала пирог и бросила все, чтобы вытащить ее с той вечеринки.
It's not my fault you saw me take that pie off the sill, Ms. McGraw. Я не виноват, что вы видели, как я стащил пирог, мисс Макгроу.
Since we're up, do you think we should have some pie? Когда проснемся, думаешь нам нужен будет пирог?
I loved you like A Patti LaBelle pie Любил тебя, словно пирог Патти Лабель.
Are you seriously talking about pie right now? Ты на полном серьезе сейчас говоришь про пирог?
We do traditional pub grub... pie and peas, sausage and mash, chips with everything. Мы подаем традиционную для пабов еду... пирог с горошком, сосиски с горчицей, картошку фри с чем угодно.
Where'd you learn to make a pot pie? Где ты научилась делать пирог в горшке?
Luke and I poured a lot of love into this pie, Мы с Люком наполнили этот пирог любовью.
J, K, L or apple pie? Джей, Кей, Л или яблочный пирог?
I wouldn't serve a pie like that. Я бы не стал подавать пирог так
Michael ate an entire, family-sized chicken pot pie for lunch, and then he promptly fell asleep. Майкл съел на обед целый куриный пирог на всю семью, После чего он быстро уснул.
If someone pushed key lime pie in the president's face as a statement, that I would print. А вот если кто-то запустит лимонный пирог в лицо ректора как некое заявление, вот это я напечатаю.
I could be swimming with dolphins, or eating a whole pie without any consequences, but instead I'm here with the two of you. Я могла бы плавать с дельфинами или съесть целый пирог без каких-либо последствий, но вместо этого, я здесь, с вами двумя.
Could we get some apple pie at Millie's? Можно мы купим у Милли яблочный пирог?
I figured this is the only money you've got... and you probably couldn't afford to pay for the pie. Я думаю, это все деньги, которые у Вас были... и Вам, вероятно, нечем заплатить за пирог.
Got some pie, going to be very delicious. Есть пирог который будет очень очень вкусным...
Well, this is the first time the Montgomerys have invited me over for Thanksgiving and your mother assigned me with pie duty. Но это первый раз, когда Монтгомери, пригласили меня на День Благодарения, и твоя мама поручила мне испечь пирог.