| This is Peter Staal, calling yet again. | Это я, Петер Столь, звоню вам снова... |
| I believe you received a call from Peter Slim Thursday night. | Мы знаем, что Петер Слим звонил вам в четверг вечером. |
| Peter Slim is dead and Esme Baker's life is ruined. | А теперь Петер Слим мёртв, а жизнь Эсми Бэйкер разбита. |
| I know that Esme and Peter Slim were married. | Я знаю, что Эсми и Петер Слим были женаты. |
| Sam Quested somehow discovered that Peter Slim and Esme Baker were married. | Сэм Квестед как-то разузнал, что Петер Слим и Эсми Бэйкер поженились. |
| Present are Sgt. Karl Unmack and Inspector Peter Hjort. | Присутствуют: сержант Карл Унмак и инспектор Петер Хьорт. |
| They had a fine son named Peter. | И был у него сын по имени Петер. |
| See? Peter wants to stay. | Видишь, Петер тоже хочет остаться. |
| Peter, get our best wine. | Петер, достань наше лучшее вино. |
| I want to talk about the 500,000 that Peter Werner owed you. | Я хочу поговорить с тобой про 500,000 которые Петер задолжал тебе. |
| Neither Peter nor Niels will stand in our way now. | Теперь ни Петер, ни Нильс не будут стоять у нас на пути. |
| Peter, say goodbye to the mayor. | Петер, попрощайся с господином мэром. |
| No, Peter, don't. | Нет, Петер, не надо. |
| Peter, I need you to get on the phone with one of the... | Петер, нужно чтобы ты связался по телефону с одним... |
| In 2007, the Committee was chaired jointly by Peter Burian and Dumisani Shadrack Kumalo. | В 2007 году руководство Комитетом совместно осуществляли Петер Бурьян и Думисани Шадрак Кумало. |
| Mr. Peter Mach, President of the Statistical Offices of the Slovak Republic addressed the meeting at the opening session. | На первом заседании к участникам совещания с речью обратился Председатель Статистического управления Словацкой Республики г-н Петер Мач. |
| Peter Hansen, Commissioner-General of UNRWA, retired in March 2005, after nine years in office. | В марте 2005 года после девятилетнего пребывания на своем посту ушел в отставку Генеральный комиссар БАПОР Петер Хансен. |
| Ambassador Ole Peter Kolby (Norway), head of mission. | Посол Уле Петер Колби (Норвегия), глава миссии. |
| Peter Palfrader mentioned the trust analysis he is running on the Debian Keyring. | Петер Палфрадер (Peter Palfrader) упомянул анализ доверия, который он проводил для сети ключей Debian. |
| Peter started using Linux in the summer of 2001 by installing Mandrake on his 100 MHz Gateway Solo laptop. | Петер начал использовать линукс летом 2001-го года, поставив Mandrake на 100 мегагерцовый ноутбук Gateway Solo. |
| Peter is currently a senior at New York University, completing a Mathematics major. | В данный момент, Петер заканчивает Нью-Йоркский Университет, специализируясь по курсу "Математика". |
| Peter Scholze (2013) gave another proof. | Петер Шольце в 2013 дал другое доказательство. |
| Her maternal grandfather was the famous Field Marshal Peter Melander, Count of Holzappel. | Её дедом по материнской линии был знаменитый фельдмаршал Петер Меландер, граф Хольцаппель. |
| 1912 Peter Debye develops the concept of molecular dipole to describe asymmetric charge distribution in some molecules. | 1912 год Петер Дебай развил концепцию про молекулярный диполь для объяснения асимметричного распределения заряда в молекулах. |
| Peter Schaufler and his wife Christine. | Петер Шауфлер и его жена Кристин. |