| HERMANN: Peter, get up here! | Петер, сядь уже здесь! |
| OK Peter, OK. | Хорошо Петер, ладно. |
| Promise me, Peter. | Пообещай мне, Петер. |
| Good morning, Peter. | Добрый день, Петер. |
| Are you going, Peter? | Ты идёшь, Петер? |
| What do you think, Peter? | Ты как считаешь, Петер? |
| Peter, are you drunk? | Петер, ты пьяный? |
| Happy Birthday, Peter. | С днём рождения, Петер. |
| My name is Peter Berger. | Меня зовут Петер Бергер. |
| We have to eat. Peter. | Есть то надо, Петер! |
| Mr. Peter Hohenfellner Mr. Emmanuel Amon | Г-н Петер Хохенфелльнер Г-н Цзинь Юнцзянь |
| It's Peter Friis. | Привет. Это Петер Фрис. |
| (Signed) Peter TOMKA | Петер ТОМКА Збигнев Мария ВЛОСОВИЧ |
| Peter Serracino INGLOTT (Malta) | Петер Серрацино ИНГЛОТТ (Мальта) |
| H.E. Mr. Peter Gurtner | Его Превосходительство г-н Петер Гюртнер |
| Peter Mollema (Netherlands) | Петер Моллема (Нидерланды) |
| Peter Kalas PPC - Officer | Петер Калас Сотрудник (КПП) |
| (Signed) Peter Tomka | (Подпись) Петер Томка |
| Ambassador A. Peter van Walsum | Посол А. Петер ван Валсум |
| Chairperson: H.E. Mr. Peter Maurer | Председатель Его Превосходительство г-н Петер Маурер |
| (Signed) Ole Peter Kolby | (Подпись)Петер Колби |
| (Signed) Ole Peter Kolby | (Подпись) Уле Петер Колби |
| H.E. Mr. Peter Maurer | Швейцария Его Превосходительство г-н Петер Маурер |
| Peter Jordan (Austria) | Петер Йордан (Австрия) |
| Mr. Peter van Walsum | Г-н А. Петер ван Валсум |