Английский - русский
Перевод слова Peter
Вариант перевода Петер

Примеры в контексте "Peter - Петер"

Примеры: Peter - Петер
Mr. Peter proposed that an entire meeting should be devoted to improving the methods of work of the Committee and, in particular, as Mr. Thornberry had suggested, to the question of communications under article 14 of the Convention. Г-н Петер предлагает посвятить целиком одно заседание вопросу о совершенствовании методов работы Комитета, и в частности, как это предложил г-н Торнберри, вопросу о рассмотрении сообщений, направляемых в соответствии со статьей 14 Конвенции.
In addition, on 17 December 2007, the outgoing Chairman of the Committee, Ambassador Peter Burian, briefed the Security Council on the activities of the Committee during his tenure. Кроме того, 17 декабря 2007 года уходящий со своего поста Председателя Комитета посол Петер Бурьян проинформировал Совет Безопасности о деятельности Комитета в период выполнения им полномочий Председателя.
It was composed of Mr. Joachim Thomas, Mr. Peter Laarakker, Mr. Gert Gundersen, Mr. Alexey Overchuk, Mr. Jurg Kaufmann, Mr. Ted Beardsall, Mr. David Palmer and Mr. Guennadi Vinogradov. В ее состав вошли г-н Иоахим Томас, г-н Петер Лараккер, г-н Герт Гундерсен, г-н Алексей Оверчук, г-н Юрг Кауфманн, г-н Тед Беардсалл, г-н Дэвид Пальмер и г-н Геннадий Виноградов.
Mr. PETER, welcoming China's acknowledgement of the existence of ethnic minorities within its territories and the weak economic foundations of ethnic areas, asked what was being done to ensure that resources were directed to those areas in order to promote development among ethnic minorities. Г-н ПЕТЕР, приветствуя признание Китаем существования этнических меньшинств на своих территориях и слабый экономический фундамент этнических районов, спрашивает, что предпринимается для обеспечения направления ресурсов в эти районы в целях содействия развитию этнических меньшинств.
During the reporting period, my Personal Envoy, Peter van Walsum, held consultations with the representatives of the two parties, Morocco and the Frente Polisario, with the representatives of the neighbouring countries, Algeria and Mauritania, and with the representatives of other interested countries. В рассматриваемый период мой Личный посланник Петер ван Валсум проводил консультации с представителями обеих сторон - Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО, с представителями соседних стран - Алжиром и Мавританией, а также с представителями других заинтересованных стран.
The Deputy Special Representative for the United Nations Stabilization Mission in Haiti, and the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator and Resident Representative, Mr. Peter de Clercq, made a statement and updated the Council on the progress in Haiti. Заместитель Специального представителя по Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити, координатор-резидент и гуманитарный координатор Организации Объединенных Наций и представитель-резидент г-н Петер де Клерк выступил с заявлением и представил Совету обновленную информацию о ходе работы в Гаити.
How do you think it makes us feel... me, Peter, and Margot, to see you behaving this way? Как вы думаете, что мы чувствуем от этого... Я, Петер, и Маргот, видеть, как вы себя так ведете? Хороший же пример вы подаете.
The spokesperson for the Civil Administration, Peter Lerner, confirmed that private land was involved and said that the Civil Administration had ordered that the work on the road be stopped. (Ha'aretz, 12 March) Представитель гражданской администрации Петер Лернер подтвердил, что частные земли действительно затрагиваются, и сказал, что гражданская администрация распорядилась о прекращении дорожных работ. ("Гаарец", 12 марта)
Gila Altmann, Martin Lutz, Stephan Contius, Reinhard Krapp, Gert Kemper, Kristina Steenbock, Karl-Heinz Wittek, Rene Schaarschmidt, Peter Christmann, Uwe Taeger, Jessica Suplie, Hedwig Verron Гила Альтманн, Мартин Лютц, Стефан Контиус, Рейнхард Крапп, Герт Кемпер, Кристина Щтейнбок, Карл-Хайнц Виттек, Рене Шааршмидт, Петер Кристманн, Уве Тегер, Джессика Супли, Хедвиг Веррон
The Vice-Chair of the AWG-KP was assisted by Mr. Marcelo Rocha (Brazil) and Mr. Peter Iversen (Denmark) in conducting informal consultations on the matters relating to the treatment of LULUCF; В проведении неофициальных консультаций по вопросам, касающимся учета ЗИЗХЛ, заместителю Председателя СРГ-КП помогали г-н Марсело Роха (Бразилия) и г-н Петер Иверсен (Дания);
Mr. Peter Kluytenaar (deputy chairman), Mrs. Lea Kuiters, Mr. Ron Wardenier (until 2000) of The Netherlands and г-н Петер Клейтенар (заместитель председателя), г-жа Леа Кейтерс, г-н Рон Варденьер (до 2000 года) от Нидерландов и
Mr. PETER asked if the National Institutions Unit sought to provide support to national human rights institutions whose decisions were not implemented at the national level or, worse still, were deliberately ignored, with complete impunity, by the governments of the States concerned. Г-н ПЕТЕР спрашивает, намерена ли Группа по национальным учреждениям оказать поддержку тем национальным правозащитным учреждениям, решения которых не возымели действия на национальном уровне, или, более того, были безнаказанно проигнорированы государствами, в которых действуют эти учреждения.
Chairman: Mr. Peter Creuzer; Moderator: Mr. Pekka Halme (Finland); Rapporteur: Ms. Esa Tiainen (Finland); Председатель: г-н Петер Кройцер; руководитель дискуссии: г-н Пекка Хальме (Финляндия); докладчик: г-жа Иса Тиайнен (Финляндия).
Co-chairs: H.E. Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister of the Kingdom of the Netherlands; and H.E. Mr. Fakhruddin Ahmed, The Honourable Chief Adviser of the Non-Party Government of the People's Republic of Bangladesh Сопредседатели: Его Превосходительство г-н Ян Петер Балкененде, премьер-министр Королевства Нидерландов; и Его Превосходительство г-н Фахруддин Ахмед, достопочтенный старший советник непартийного правительства Народной Республики Бангладеш
Mr. Peter Hintze, Deputy Minister for Economy/Parliamentary State Secretary, Ministry of Economics and Technology, Germany; on behalf of Minister Michael Glos, Minister for Economics and Technology, Germany г-н Петер Хинце, заместитель министра экономики/парламентский статс-секретарь министерства экономики и технологии Германии - от имени министра экономики и технологии Германии Михаэля Глоса,
So you are Peter? Так, значит, ты - Петер?
Chair: Peter Wittig (Germany) Петер Виттиг (Германия)
This is Peter Staal calling yet again. И снова Петер Столь.
"My name is Peter"... or Keld. "Меня зовут Петер".
It's just until Peter gets well. Только пока Петер не выздоровеет.
What the hell are you doing, Peter? Ты что делаешь, Петер?
Who was the other one Peter was seeing? С кем Петер встречался еще?
Peter owed the Mink a lot of money. Петер задолжал Минку кучу денег.
ANNE: Peter, what's going on? Петер, что происходит?
AND PETER WENT IN SEARCH OF... А Петер отправился искать...