Английский - русский
Перевод слова Peter
Вариант перевода Петер

Примеры в контексте "Peter - Петер"

Примеры: Peter - Петер
Mr. PETER welcomed the new image that Austria was acquiring and the new mentality that was emerging in the country with respect to tolerance and respect for others. Г-н ПЕТЕР положительно оценивает тот новый имидж, который приобретает государство-участник, и формирующееся в Австрии новое мышление, характеризующееся терпимостью и уважением к другим людям.
Mr. Peter Kovacs (Hungary), Co-Chairperson of the Joint Expert Group on Water and Industrial Accidents, informed participants about progress achieved by the Joint Expert Group. Г-н Петер Ковач (Венгрия), Сопредседатель Совместной группы экспертов по проблемам воды и промышленных аварий, проинформировал участников о прогрессе, достигнутом Совместной группой экспертов.
Ambassador Peter Burian of Slovakia reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction, the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions and the Ad Hoc Committee on Mandate Review. Посол Словакии Петер Бурьян сообщил о работе Комитета, учрежденного резолюцией 1540 (2004) по нераспространению оружия массового уничтожения, Неофициальной рабочей группы по документации и другим процедурным вопросам и Специального комитета по обзору мандатов.
The delegation of Germany was co-headed by H.E. Gernot Erler, Deputy Minister for Foreign Affairs and H.E. Peter Altmaier, Deputy Minister of the Interior. Делегацию Германии возглавляли Его Превосходительство Гернот Эрлер, заместитель Министра иностранных дел, и Его Превосходительство Петер Альтмайер, заместитель Министра внутренних дел.
And it was my cell-mate, Peter, who taught me to read and it really helped block out the flashbacks from that... gruesome night. Мой сосед по камере, Петер, научил меня читать и это правда помогло избавится от воспоминаний из той прекрасной ночи
Peter Mannion, my opposite number, you know? Петер Маньон. Из оппозиции, сечешь?
Co-Chairs: Hans Peter Walch, Head, Migration and Passport Office, Liechtenstein; and Ambassador Usha Dwarka-Canabady, Head, Economic Directorate, Ministry of Foreign Affairs, Mauritius Сопредседатели: Ганс Петер Валч, начальник миграционной и паспортной службы Лихтеншнейна; и Уша Дварка-Канабади, начальник экономического управления, Министерство иностранных дел Маврикия
Mr. Peter (Country Rapporteur) recalled that the State party had ratified the Convention on 13 September 2001 without entering reservations, but that it had not made the declaration provided for under article 14 of the Convention, a situation that should be rectified. Г-н Петер (Докладчик по Кении) напоминает, что 13 сентября 2001 года государство-участник ратифицировало Конвенцию без выдвижения оговорок, но что оно не сделало заявления в соответствии со статьей 14 Конвенции; эту ситуацию следовало бы исправить.
The commentators were Mr. Amadou Dieng, Director of Competition, WAEMU; and Mr. Peter Njoroge, Chair of the COMESA Competition Commission. С комментариями выступили г-н Амаду Диенг, директор по вопросам конкуренции, ЗАЭВС, и г-н Петер Нджороге, председатель Комиссии КОМЕСА по вопросам конкуренции.
Sitting Judges Shi Jiuyong (China) and Abdul G. Koroma (Sierra Leone) were re-elected; Messrs Hisashi Owada (Japan), Bruno Simma (Germany) and Peter Tomka (Slovakia) were elected with effect from 6 February 2003. Судьи текущего состава Ши Цзююн (Китай) и Абдул Г. Корома (Сьерра-Леоне) были переизбраны; г-н Хисаши Овада (Япония, г-н Бруно Зимма (Германия) и Петер Томка (Словакия) были избраны на срок, начинающийся 6 февраля 2003 года.
At the party convention of 1964, Peter declared that "nationalists and liberals together have a place in the FPÖ." На съезде в 1964 году Петер заявил, что «националисты и либералы вместе работают и имеют места в АПС».
Widespread notoriety came after 1912, when Peter Ouwens, the director of the Zoological Museum at Bogor, Java, published a paper on the topic after receiving a photo and a skin from the lieutenant, as well as two other specimens from a collector. Широкую известность комодские вараны получили после 1912 году, когда Петер Ауэнс (Peter Ouwens), директор Зоологического музея города Богор (Ява) опубликовал статью после получения фото и кожи комодского варана от лейтенанта, а также двух живых образцов.
In December 2009, historian Peter Baldwin published a book arguing that, despite widespread attempts to contrast the 'American way of life' and the 'European social model', America and Europe are actually very similar to a number of social and economic indices. В декабре 2009 года историк Петер Болдуин опубликовал книгу, в которой утверждает, что, несмотря на широко распространенное противопоставление «американского образа жизни» и «европейской социальной модели», Америка и Европа на самом деле очень похожи по ряду социальных и экономических признаков.
After the appeal, Fredrik Neij was sentenced to 10 months, Peter Sunde to eight months, and Carl Lundstrom to four months in prison. После апелляции Фредрик Ней был приговорен к 10 месяцам, Петер Сунде - к 8 месяцам, а Карл Люндстрём - к 4 месяцам лишения свободы.
In 1949 Peter was expelled from the Socialist Unity Party of Germany, the successor of the Communist Party, when he investigated corrupt party officials. В 1949 г. Петер был исключен из Социалистической единой партии Германии, преемника Коммунистической партии Германии, после проведенного им расследования коррупции в рядах партии.
Mr. Peter Caruana, Chief Minister of Gibraltar and leader of the Gibraltar Social Democratic Party, in his first interview since taking office, said that while he would seek negotiations with Spain on economic issues, the sovereignty issue would not be up for discussion. В своем первом интервью после вступления в должность г-н Петер Каруана, главный министр Гибралтара и руководитель Социал-демократической партии Гибралтара, заявил, что, хотя он будет стремиться к проведению переговоров с Испанией по экономическим вопросам, вопрос о суверенитете в них подниматься не будет.
Torben Mailand Christensen, Peter Gebert, Thure Christiansen, Niels P. Heltberg, Jens Erik Rasmussen, Annette Samuelsen, Sune Schou Торбен Майланд Кристинсен, Петер Геберт, Туре Кристиансен, Нильс П. Хельтберг, Йенс Эрик Расмуссен, Аннетт Самуэльсен, Суне Шоу
Mr. Peter Roncak of the Slovak Hydrometeorological Institute will inform the Working Group on the arrangements for transferring the International Water Assessment Centre to the Institute and will introduce a proposal for activities for 2008-2009. Представитель Гидрометеорологического института Словакии г-н Петер Рончак проинформирует Рабочую группу о договоренностях, касающихся перевода Международного центра по оценке состояния вод в этот институт, и представит предложение о деятельности на 2008-2009 годы.
Norway: Ole Peter Kolby, Hilde C. Sundrehagen, Anne S. Trosdal Oraug, Susan Eckey, Ella Ghosh Норвегия: Уле Петер Колби, Хильде С. Сюндрехаген, Анне С. Трусдаль Орауг, Сузан Эккей, Элла Гош
Netherlands Menno van Genne, Ton van der Zon, Peter Schutz, Marco Braeken, Rob Velders Нидерланды Менно ван Генне, Тон ван дер Зон, Петер Шутз, Марко Бракен, Роб Велдерс
In particular, it is interesting to note that the first Special Rapporteur on torture, Peter Kooijmans, indicated in his first report to the Commission on Human Rights in 1986 that several countries produce and export instruments specifically designed to inflict torture. В частности, представляется интересным отметить, что первый Специальный докладчик по вопросу о пытках, Петер Койманс, в своем первом докладе Комиссии по правам человека в 1986 году указал, что некоторые страны производят и экспортируют средства, непосредственно предназначенные для применения пыток.
Ethiopia was not the only federal State in the world that was dealing with ethnic conflicts and there were no grounds for alleging that those problems were the result of the federal system, as the Country Rapporteur, Mr. Peter, appeared to believe. Эфиопия не единственное федеральное государство в мире, которое сталкивается с этническими конфликтами, и ничто не позволяет утверждать, что эти проблемы вызваны федеральной системой, как об этом, похоже, хочет думать докладчик по Эфиопии г-н Петер.
Those members are: Mr. Hisashi Owada, Mr. Peter Tomka, Mr. Abdul G. Koroma, Mr. Bruno Simma and Ms. Xue Hanqin. Этими членами являются: г-н Хисаши Овада, г-н Петер Томка, г-н Абдул Г. Корома, г-н Бруно Зимма и г-жа Сюэ Ханьцинь.
The Chair of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities, the Permanent Representative of Germany, Peter Wittig, reported on comprehensive updates to the Consolidated List and on the Ombudsperson process. Председатель Комитета, учрежденного резолюцией 1267 (1999) по организации «Аль-Каида» и движению «Талибан» и связанным с ними лицам и организациям, Постоянный представитель Германии Петер Виттиг сообщил о всеобъемлющем обновлении сводного перечня и о процессе, связанном с деятельностью Омбудсмена.
Mr. Peter, referring to the top-down approach apparently underlying the San Development Programme, asked to what extent the San's chosen way of life was taken into account and whether they were consulted. Г-н Петер, касаясь нисходящего подхода, который, по всей видимости, лежит в основе Программы развития общины сан, спрашивает, в какой степени был принят во внимание традиционный образ жизни представителей этой общины и проводились ли с ними консультации.