Peter, what's going on? |
Петер, что происходит? |
MAN: Van Pels, Peter. |
Ван Пелс, Петер. |
Peter Fence can probably get one. |
Скупщик Петер может организовать. |
Peter, let's go play! |
Петер, пойдём поиграем! |
Would Peter Teleborian like to comment on this? |
Петер Телебориан, Ваши комментарии? |
You're a spin doctor, Peter. |
Петер, ты политтехнолог. |
Peter, what the hell are you doing? |
Петер, черт тебя дери! |
(Signed) A. Peter VAN WALSUM |
А. Петер ВАН ВАЛСЕМ |
(Signed) Peter NAGUO, Chief of Operations |
Петер НАГУО, начальник Оперативного отдела |
Peter, dearest Peter, |
Петер, дорогой Петер, |
Jonna doesn't like Peter, though. |
А Йонне не нравится Петер. |
Peter Huyghebaert Embassy of Belgium - Abidjan |
Петер Хюгеберт Посольство Бельгии - Абиджан |
Germany (Ambassador Peter Wittig) |
Германия (посол Петер Виттиг) |
Peter Winkler (Germany) |
Петер Винклер (Германия) |
Peter Major (Hungary) |
Петер Майор (Венгрия) |
(Signed) Hans Peter Wittig |
(Подпись) Петер Виттиг |
(Signed) Ambassador Peter Woolcott |
(Подпись) Посол Петер Вулкотт |
Mr. Peter Major (Hungary) |
г-н Петер Майор (Венгрия) |
A warm welcome to Peter Sunde. |
Встречаем, Петер Сунде. аплодисменты |
This is my brother, Peter. |
Это мой брат, Петер. |
And here's little Peter. |
И еще маленький Петер. |
His name's Peter. |
Петер. Правда, мило? |
"My name is Peter." |
"Меня зовут Петер". |
We're done, Peter. |
Нам конец, Петер. |
Dorothy is right, Peter. |
Дорота права, Петер. |