| Peter, what's going on? | Петер, что происходит? |
| MAN: Van Pels, Peter. | Ван Пелс, Петер. |
| Peter Fence can probably get one. | Скупщик Петер может организовать. |
| Peter, let's go play! | Петер, пойдём поиграем! |
| Would Peter Teleborian like to comment on this? | Петер Телебориан, Ваши комментарии? |
| You're a spin doctor, Peter. | Петер, ты политтехнолог. |
| Peter, what the hell are you doing? | Петер, черт тебя дери! |
| (Signed) A. Peter VAN WALSUM | А. Петер ВАН ВАЛСЕМ |
| (Signed) Peter NAGUO, Chief of Operations | Петер НАГУО, начальник Оперативного отдела |
| Peter, dearest Peter, | Петер, дорогой Петер, |
| Jonna doesn't like Peter, though. | А Йонне не нравится Петер. |
| Peter Huyghebaert Embassy of Belgium - Abidjan | Петер Хюгеберт Посольство Бельгии - Абиджан |
| Germany (Ambassador Peter Wittig) | Германия (посол Петер Виттиг) |
| Peter Winkler (Germany) | Петер Винклер (Германия) |
| Peter Major (Hungary) | Петер Майор (Венгрия) |
| (Signed) Hans Peter Wittig | (Подпись) Петер Виттиг |
| (Signed) Ambassador Peter Woolcott | (Подпись) Посол Петер Вулкотт |
| Mr. Peter Major (Hungary) | г-н Петер Майор (Венгрия) |
| A warm welcome to Peter Sunde. | Встречаем, Петер Сунде. аплодисменты |
| This is my brother, Peter. | Это мой брат, Петер. |
| And here's little Peter. | И еще маленький Петер. |
| His name's Peter. | Петер. Правда, мило? |
| "My name is Peter." | "Меня зовут Петер". |
| We're done, Peter. | Нам конец, Петер. |
| Dorothy is right, Peter. | Дорота права, Петер. |