Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Старости

Примеры в контексте "Pension - Старости"

Примеры: Pension - Старости
Receipt of the age pension depended on an individual's age, income and assets, not on his or her employment history. Получение пенсии по старости зависит от возраста конкретного лица и его доходов и общего финансового положения, а не от послужного списка и стажа работы.
The State shall promote the financial, social and cultural advancement of teachers, including entitlement to a retirement pension which will enable them to live in dignity. Государство содействует улучшению положения преподавателей в экономическом, социальном и культурном отношении, в том числе предоставляя им право на пенсию по старости, что дает им возможность вести достойный образ жизни.
At that age he starts to draw a retirement pension based on the total sum accumulated in his individual account. По достижении этого возраста застрахованный получает пенсию по старости, которая начисляется с учетом всех средств, накопленных на его личном счету.
The grace period for an old age pension today is 9(1/2) years and is to be increased gradually to 15 in 2011. Льготный период действия пенсий по старости сегодня составляет 9,5 лет и должен постепенно увеличиться до 15 лет к 2011 году.
From 1 July 2005, old-age pensions for pension recipients with the minimum required record of employment grew by 50 litas on average. С 1 июля 2005 года пенсии по старости пенсионеров с минимальным обязательным трудовым стажем выросли в среднем на 50 литов.
They enjoy less security of job tenure, earn less than men on average, and have lower pension entitlements and old-age benefits. Их положение является менее надежным с точки зрения сохранения постоянной работы, они зарабатывают в среднем меньше, чем мужчины, и получают меньшие пенсии и пособия по старости.
Other increases will encompass old-age and invalidity pensions, survivors' pensions and industrial disablement pension. Будут также увеличены пособия по старости и по инвалидности, пособия в связи с потерей кормильца и пособия по нетрудоспособности.
The following are entitled to a retirement pension: Право на получение пенсии по старости имеют следующие лица:
The weekly average of the basic insurable earnings is calculated in the same manner as old age pension. Средний размер минимальных учитываемых доходов за неделю определяется точно так же, как и в случае пенсии по старости.
In addition, old age pension systems have been revamped, and the new structure that emerged now requires little - if any - contribution by employers. Кроме того, были модернизированы системы выплаты пенсий по старости, и в рамках введенной новой структуры от нанимателей теперь требуется уплата незначительных взносов или вообще не содержится такого требования.
A person under 65 years of age is disqualified from receiving retirement pension if in gainful employment and earnings exceed the minimum wage. Лицо младше 65 лет не имеет права на получение пенсии по старости, если оно продолжает работать за вознаграждение и его доходы превышают размер минимальной заработной платы.
Article 8 stipulates the amount of allocation as a percentage of the minimum pension for retirement: В статье 8 определяются размеры выплачиваемых сумм в качестве процентной доли от минимальной пенсии по старости:
In the case of widowed or single persons, the age pension will be equivalent to 60 per cent of the said national minimum wage. В случае овдовевших или одиноких лиц размер пенсии по старости будет равен 60% упомянутой минимальной национальной зарплаты.
Those under old age pension or social security and their dependants are also equally supplied food by the State. Государство также обеспечивает продовольствием лиц, которым выплачивается пенсия по старости или пенсия в рамках той или иной схемы социального обеспечения, и их иждивенцев.
Old age or disability pensioners have the entitlement from the time the pension is paid. Вышедшие на пенсию по старости или по инвалидности имеют это право с момента начала оформления выхода на пенсию.
The number of recipients of old-age pensions started to decrease in 1994, mainly due to the increase in the age of eligibility for pension. В 1994 году количество лиц, получающих пенсии по старости стало сокращаться, преимущественно из-за увеличения пенсионного возраста.
For the same grade, women and men pay the same pension contributions. Каждый супруг при жизни получает свою пенсию по старости.
This system of sharing old age or disability pensions between married persons serves to place women and men on an equal footing as regards pension payments. Внедрение такой системы разделения пенсий по старости и инвалидности между обоими супругами обеспечивает равное положение мужчин и женщин в отношении пенсионных выплат.
Old age pension: 555 men and 28 women пенсию по старости: 555 мужчин и 28 женщин
After the age of twenty, a disabled person is guaranteed a minimum of resources equivalent to the minimum old age pension. По достижении 20-летнего возраста инвалиду гарантируется минимальный объем ресурсов, равный сумме минимальной пенсии по старости.
The rules concerning public old age pension do not distinguish with respect to gender. Порядок начисления пенсии по старости не зависит от пола.
The author considered the court's decision to sanction her with a fine of 620,000 roubles as cruel, taking into account the amount of her retirement pension. Автор считает решение суда приговорить ее к уплате штрафа в размере 620000 рублей жестоким с учетом размера ее пенсии по старости.
Cash transfers intend to guarantee a dignified life above the living minimum limit (retirement pension, invalidity, disability payment, economic aid for poverty). Социальные выплаты призваны обеспечить достойную жизнь выше уровня прожиточного минимума (пенсии по старости, инвалидности, выплаты в связи с потерей трудоспособности, экономическая помощь бедным слоям населения).
An old age pension is granted to an individual who fulfils the two following conditions: Пенсии по старости назначаются лицам, которые удовлетворяют двум следующим условиям:
Every old age pension includes a uniform component - the same for all persons insured - equal to 24 per cent of the base amount. Каждая пенсия по старости включает унифицированный компонент - одинаковый для всех застрахованных лиц, - равный 24% от базовой суммы.