Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Старости

Примеры в контексте "Pension - Старости"

Примеры: Pension - Старости
The Age Pension is paid as a safety net for seniors with few other resources and supplements the income of seniors with more resources. Пенсия по старости выплачивается лицам старшего возраста в рамках системы социальной защиты одновременно с рядом других выплат и пособий.
The State party considers that, in any event, Australian social security law, including with respect to the Age Pension, is not discriminatory under international law as the measures are general and therefore do not differentiate directly or indirectly on the basis of race. Государство-участник считает, что в любом случае законодательство Австралии о социальном обеспечении, в том числе в отношении пенсии по старости, не является дискриминационным по международному праву, так как принимаемые меры являются общими и не предполагают прямой или косвенной дифференциации по признаку расы.
To be supported in his old age, the petitioner should not have to satisfy the tests for these other forms of social security, but should rather be entitled to equal enjoyment of the Age Pension. Для того чтобы получать помощь в старости, автор не должен был бы удовлетворять требованиям предоставления этих других форм социального обеспечения и, скорее, ему должно было быть предоставлено право на равное получение пенсии по старости.
The provision of old-age benefits is regulated by the State Allowances Act, the Superannuation Pensions Act and the Old Age Pension on Favourable Conditions Act. Выплата пособий в связи с преклонным возрастом регулируется Законом о государственных пособиях, Законом о пенсиях по выслуге лет и Законом о льготных пенсиях по старости.
Canada Pension Plan - Old Age Security Канадская система пенсионного обеспечения - Защита старости
Pension insurance (old-age, invalidity, survivors' and employment injury benefits) Пенсионное обеспечение (по старости, инвалидности, в связи с потерей кормильца и получением производственной травмы)
The National Old Age Pension Scheme was introduced in 1995 as a response to the deprivation and insecurities faced by our elderly. В 1995 году была введена в действие Национальная программа выплаты пенсий по старости в качестве ответа на лишения, переживаемые пожилыми людьми, и нестабильность их положения.
The Age Pension provisions apply equally to all Australians and any limitations on the petitioner's ability to access that scheme do not arise by reason of his race. Положения о пенсии по старости применяются в равной степени ко всем гражданам Австралии, и любые ограничения способности автора получить доступ к таким программам не связаны с его расовой принадлежностью.
Law on Pension and Disability Insurance prescribes different conditions for qualifying for retirement on the basis of age for women and for men. Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности предусматривает различные условия выхода на пенсию по старости для женщин и мужчин.
As a result, the Workmen's Compensation Act and the Old Age Pension Act were repealed, and their provisions were encapsulated in the new programme. В результате принятия указанного Закона были отменены Закон о компенсации трудящимся и Закон о пенсии по старости, а их положения были включены в новую программу.
From 2002-03 it has been transferred to State Plan along with the National Social Assistance Programme comprising the National Old Age Pension Scheme and the National Family Benefit Scheme. Начиная с 2002-2003 годов эта программа была передана в ведение штатов вместе с Национальной программой социальной помощи, которая включает в себя Национальную программу выплаты пенсий по старости и национальный план семейных пособий.
Pension insurance (old-age and disability insurance) пенсионное страхование (страхование по старости и по инвалидности);
Rather, any decision to refuse to grant the Age Pension to the petitioner would not have been discretionary but mandated by the prescriptive provisions of the Social Security Act. Скорее, никакое решение об отказе в признании за автором права на пенсию по старости не было бы дискреционным, а было бы продиктовано нормативными положениями Закона о социальном обеспечении.
There are four types of benefits under the National Pension Scheme: old-age pensions, invalidity pensions, survivors pensions and lump sum refunds. В рамках национальной программы пенсионного обеспечения существуют четыре типа льгот: пенсии по старости, пенсии по нетрудоспособности, пенсии по случаю потери кормильца и единовременные выплаты.
Total government spending on housing is actually higher than this because of expenditures through other components of the national income security system, notably unemployment insurance, the Canada Pension Plan, old age security and the guaranteed income supplement. Фактически же общий объем расходов правительства на жилье превышает эту сумму, поскольку в ней не учитываются расходы, предусмотренные в рамках других компонентов национальной системы социального обеспечения, а именно пособия по безработице, выплаты из Канадского пенсионного фонда, пособия по старости и гарантированные надбавки к зарплате.
For seniors, there is the Old Age Security, Guaranteed Income Supplement, and Canada Pension Plan, through which the Government of Canada transfers $50 billion annually in income benefits. Для пожилых людей существуют страхование по старости, гарантированные надбавки к доходу, а также Канадский пенсионный фонд, в рамках которого правительство Канады ежегодно выплачивает 50 млрд. канадских долларов в виде надбавок к получаемому доходу.
The National Social Assistance Programme launched in 1995 has three components: National Old Age Pension Scheme; National Family Benefit Scheme; National Maternity Benefit Scheme. Национальная программа социальной помощи, начавшая действовать в 1995 году, состоит из трех частей: Национальная программа предоставления пенсий по старости; Национальный план семейных пособий; Национальный план пособий по беременности и родам.
Under section 4 of the Pension Insurance Act the following pensions are provided: old age; full disability; partial disability; widow and widower; orphan. В соответствии со статьей 4 закона о пенсионном страховании выплачиваются следующие пенсии: по старости, по полной нетрудоспособности, по частичной нетрудоспособности, для вдов и вдовцов, а также для сирот.
Moreover, the Bureau estimates that indigenous Australians represent 0.6 per cent of the population aged 65 and above and, according to the Productivity Commission, they represent 0.9 per cent of Age Pension and Wife Pension (Age) recipients in 2008 and 2009. Кроме того, по оценкам Бюро, австралийцы-аборигены составляют 0,6% среди граждан в возрасте 65 лет и старше, и, по данным Комиссии по изучению производительности, в 2008-2009 годах на их долю приходилось 0,9% получателей пенсий по старости и пенсий в связи с утратой кормильца.
The Australian Government has committed to investigating measures to strengthen the financial security of seniors, carers and people with disability, including a review of the Age Pension, Carer Payment and Disability Support Pension, as part of its inquiry into Australia's Future Tax System. 11.20 Правительство Австралии считает своим долгом изучение мер укрепления финансовой защищенности пожилых людей, лиц, обеспечивающих уход, и инвалидов, включая пересмотр размеров пенсий по старости, выплат по уходу и пенсий по инвалидности в рамках разработки будущей налоговой системы Австралии.
(b) A retirement pension; Ь) пенсию по старости;
In 1997, the general old age pension was modified and now benefits both men and women. В 1997 году в программу общего пенсионного страхования по старости были внесены изменения, и теперь на получение таких пенсий имеют право и мужчины, и женщины.
These are the Old Age Pension Act, Chapter 32:02 as amended, the Public Assistance Act, Chapter 32:03 and the Adoption of Children Act, Chapter 46:03. Это законодательство включает в себя Закон о пенсионном обеспечении по старости, глава 32:02, с внесенными поправками, Закон о государственной помощи, глава 32:03, и Закон об усыновлении детей, глава 46:03.
After that the pension. А на старости лет пенсия.
The nominal AOW pension is slightly higher than social assistance benefit. Предусмотренный Всеобщим законом о пенсионном обеспечении по старости размер пенсии незначительно превышает размер пособия по социальному обеспечению.