| Mr. Park, I came to do your dirty laundry. | Мистер Пак, я пришла чтобы сделать грязную уборку. |
| My father's name is Park Gyeong Soo. | Моего отца звали Пак Гён Су. |
| That child's father's name is Park In Chul. | Имя отца ребенка Пак Ин Чоль. |
| 'Caramel's Words' by Park Young Joon. | "Карамельные слова" Пак Юн Чжун. |
| Ms. Park Gi Soon must have heard me. | Пак Ки Сун должна была меня услышать. |
| Right now, Park Chul Young is talking to a waitress in the kitchen. | Прямо сейчас Пак Чхоль Юн разговаривает с официанткой на кухне. |
| But I was able to decipher the conversation Park Chul Young had with his subordinate afterward. | Но мне удалось расшифровать разговор Пак Чхоль Юна с его подчиненным. |
| By any chance, do you and Minister Park... | Секретарь Со... Вы и министр Пак... |
| Park Na Young will be waiting over there. | Пак На Ён будет ждать там. |
| It's Designer Park Kyung Ja's work. | Это работа модельера Пак Кён Чжа. |
| Is that yours? I told you not to provoke Park Heung Soo. | Я же сказал не провоцировать Пак Хын Су. |
| Last night I had dinner with the Park In-ohm. | Вчера вечером я ужинал с Пак Ин-ом. |
| I had a meeting with Doctor Park Do Min. | Встречался с доктором Пак До Мином. |
| Doctor Park, go on over this time. | В этот раз пойдет доктор Пак. |
| I will target Park Si On at the Justice Committee meeting. | Я направлю Пак Ши Она на заседание комитета юстиции. |
| I'm sure Park Chul Young has figured out something. | Я уверена, Пак Чхольён что-то разузнал. |
| Please call Park Chul Young. Yes, sir. | Вызовите, пожалуйста, Пак Чхольёна. |
| They say that General Manager Park has been signing in place of the President. | Слышала, директор Пак даже бумаги за владельца подписывает. |
| My name is Park Mi Hee, Pasta Cook. | Я Пак Ми Хи, готовлю пасту. |
| That's... because the director Park Chang Hee... I think he made a mistake. | Понимаете... директор Пак Чхан Хи... он совершил ошибку. |
| I've already asked for Director Park's understanding. | Я уже попросил Режиссера Пак понять нас. |
| I'm sure Chairman Park and her team will try to generously convince Officer Ahn. | Директор Пак и её команда попытаются щедро умаслить офицера Ана. |
| Chairman Park would like to clear up the misunderstanding. | Директор Пак хотела бы прояснить все недоразумения. |
| Mr. Park said the brakes suddenly didn't work. | Господин Пак сказал, внезапно отказали тормоза. |
| I heard Prosecutor Park met with your father last night. | Вчера прокурор Пак встречался с отцом. |