Mr. Park, I came to do your dirty laundry. |
Мистер Пак, я пришла чтобы сделать грязную уборку. |
My father's name is Park Gyeong Soo. |
Моего отца звали Пак Гён Су. |
That child's father's name is Park In Chul. |
Имя отца ребенка Пак Ин Чоль. |
'Caramel's Words' by Park Young Joon. |
"Карамельные слова" Пак Юн Чжун. |
Ms. Park Gi Soon must have heard me. |
Пак Ки Сун должна была меня услышать. |
Right now, Park Chul Young is talking to a waitress in the kitchen. |
Прямо сейчас Пак Чхоль Юн разговаривает с официанткой на кухне. |
But I was able to decipher the conversation Park Chul Young had with his subordinate afterward. |
Но мне удалось расшифровать разговор Пак Чхоль Юна с его подчиненным. |
By any chance, do you and Minister Park... |
Секретарь Со... Вы и министр Пак... |
Park Na Young will be waiting over there. |
Пак На Ён будет ждать там. |
It's Designer Park Kyung Ja's work. |
Это работа модельера Пак Кён Чжа. |
Is that yours? I told you not to provoke Park Heung Soo. |
Я же сказал не провоцировать Пак Хын Су. |
Last night I had dinner with the Park In-ohm. |
Вчера вечером я ужинал с Пак Ин-ом. |
I had a meeting with Doctor Park Do Min. |
Встречался с доктором Пак До Мином. |
Doctor Park, go on over this time. |
В этот раз пойдет доктор Пак. |
I will target Park Si On at the Justice Committee meeting. |
Я направлю Пак Ши Она на заседание комитета юстиции. |
I'm sure Park Chul Young has figured out something. |
Я уверена, Пак Чхольён что-то разузнал. |
Please call Park Chul Young. Yes, sir. |
Вызовите, пожалуйста, Пак Чхольёна. |
They say that General Manager Park has been signing in place of the President. |
Слышала, директор Пак даже бумаги за владельца подписывает. |
My name is Park Mi Hee, Pasta Cook. |
Я Пак Ми Хи, готовлю пасту. |
That's... because the director Park Chang Hee... I think he made a mistake. |
Понимаете... директор Пак Чхан Хи... он совершил ошибку. |
I've already asked for Director Park's understanding. |
Я уже попросил Режиссера Пак понять нас. |
I'm sure Chairman Park and her team will try to generously convince Officer Ahn. |
Директор Пак и её команда попытаются щедро умаслить офицера Ана. |
Chairman Park would like to clear up the misunderstanding. |
Директор Пак хотела бы прояснить все недоразумения. |
Mr. Park said the brakes suddenly didn't work. |
Господин Пак сказал, внезапно отказали тормоза. |
I heard Prosecutor Park met with your father last night. |
Вчера прокурор Пак встречался с отцом. |