| Workers' paradise, I'm sure. | Рай для рабочих, я уверен. |
| Well, it's not exactly paradise, no. | Ну, это не совсем рай, нет. |
| Water Paradise is located at the culturally extraordinary Setomaa. | Водный Рай находится в Сетомаа - месте уникальной культуры. |
| Here you'll find the most striking Polish cave, Raj (Paradise). | Именно здесь находится самая красивая польская пещера с красноречивым названием Рай. |
| Surrounded by coconut palms you will find your own Phuket paradise at Kamala Beach Hotel & Resort. | На курорте Kamala Beach в окружении кокосовых пальм Вы найдёте свой собственный рай на Пхукете. |
| Be blessed then, and grant me Paradise. | Будь же прославлен и ниспошли мне рай. |
| Andorians believe in a progenitor world, an Eden-like paradise where they originated. | Андорианцы верят в мир прародителей, Эдемский рай, где они зародились. |
| The area around Wassen is a gorgeous hiking paradise. | Местность вокруг поселка Вассен - великолепный рай пешего туризма. |
| Liptov is a tourist paradise, which offers wide spectrum of summer and winter activities. | Липтов это туристический рай, который предлагает широкий спектр летних и зимних мероприятий. |
| The suburbs of Ventes Ragas are a winter paradise for fishermen. | Окрестности мыса Вянте - земной рай для рыболовов. |
| Indonesia Java International Destination: This is about Yogyakarta; Paradise of the Glorious City in Java Island. | Индонезия Java Международный назначения: Речь идет о Джокьякарта; Рай славном городе на острове Ява. |
| The total area of Balkan Paradise is 10800 sq.m. | Общая площадь поселка «Балканский рай» составляет 10800 кв.м. |
| Pandæmonium is the capital of Hell in John Milton's epic poem Paradise Lost. | Пандемониум - столица Ада в поэме Джона Мильтона «Потерянный Рай». |
| He later recalled this place as a paradise that was quickly disappearing. | Позже он вспоминал это место как рай, который быстро исчез. |
| Like most capital cities, Cardiff is a shopper's paradise. | Как и большинство столичных городов, Кардифф - настоящий рай для любителей ходить по магазинам. |
| Those who moved there were promised a tropical paradise free from the supposed wickedness of the outside world. | Те, кто переехал туда, обещали тропический рай, свободный от предполагаемого зла внешнего мира. |
| Africa, a tropical paradise with white, sandy beaches and PGA-rated golf courses. | Африка, тропический рай с белыми песчаными пляжами и, лучшими в мире, полями для гольфа. |
| I have no right to see that paradise. | У меня нет права увидеть этот рай. |
| They said that we can't go to paradise. | Говорят, что мы не попадём в рай. |
| Of course, it's not the urban paradise of tomorrow we all expected. | Конечно, это не городской рай будущего, который мы все ожидали. |
| And to those who have turned the paradise of kashmir Into a war zone, your time is over. | И тем, кто обратил рай Кашмира в военную зону: ваше время закончилось. |
| Stop terrorizing the Paradise and rewrite your Phoenix. | Прекрати терроризировать Рай и перепиши кантату для Финикс. |
| And, using the latest chem. tracking technology, we found traces of it in the Paradise Mall. | И, используя новейшую Кем-технологию слежения мы нашли его следы в торговом центре "Рай". |
| Some said it was a heaven, a paradise beyond imagination. | Некоторые говорили, что это Небо, рай за воображением. |
| But Sullivan was on to that Blue Paradise story. | Но Салливан писал эту статью про "Синий Рай". |