So the councilman paved paradise and put up a parking lot. |
Чиновник замостил рай и построил там парковку. |
The city, a paradise made by Mankind. |
Город, рай, созданный Человечеством. |
Come, my dear. I'll take you to paradise. |
Пошли, я покажу тебе рай. |
Her goal is to create a Votan paradise for the worthy. |
Её цель - создать вотанский рай для достойных. |
Heavenly Father, let the soul of Francesco rise into your divine Paradise. |
Отец Небесный, Пусть душа Франческо возвыситься в твой божественный рай. |
Water Paradise is surrounded by beautiful virgin nature. |
Водный Рай окружает прекрасная девственная природа. |
The Cañete river is a paradise for those who are ford of rafting. |
Река Каньете - рай для любителей рафтинга. |
In winter much of Norway is usually transformed into a snow-clad paradise. |
Зимой наибольшая часть Норвегии превращается в заснеженный рай. |
In the angles, angels accompany souls to paradise. |
По углам ангелы сопровождают души в рай. |
And we will be given paradise on earth. |
Нам будет дарован рай на земле. |
We're ruining this paradise with our garbage. |
Как здесь чудесно, настоящий рай. |
Gentlemen, this is idyilic. A complete paradise. |
Господа, это идиллия, настоящий рай. |
Paradise comes at a price, Mr. Maine. |
Рай имеет свою цену, мистер Мэн. |
Have you heard, they have abolished the fiscal paradises. |
Видели, они отменили налоговый рай. |
The paradise is too much far, it is very difficult. |
Рай находится слишком далеко, это очёнь трудно. |
So, in an imaginary paradise of this sad world. |
Итак, воображаемый рай в этом печальном мире. |
We're not looking to destroy paradise, Mr. President. |
Мы не стараемся разрушить рай, господин президент. |
I'm going to turn this town in to a paradise. |
Я намерен превратить этот городок в рай. |
I saw the Paradise that the Nobles tried to open up. |
Рай, врата в который пытались открыть дворяне. |
A little compassion, a little generosity - and a person is in paradise... |
Немного милосердия, немного щедрости - и человек человеку рай... |
We created a paradise out of Plato's Republic. |
Мы создали рай из Платонова государства. |
And when the hole is filled in again, you can go back to paradise. |
А как только ход засыплют, можете возвращаться в рай. |
This is Paradise, the whole life in a nutshell. |
Это же рай, целая жизнь вкратце. |
Contrary to popular mythology, it did not begin as a paradise. |
Вопреки распространенному мифу, он не был создан как рай. |
A cancer, unchecked, despoiling a paradise built to reward the pious. |
Неудержимая хворь опустошает рай, созданный наградить благочестивых. |