Примеры в контексте "Paradize - Рай"

Все варианты переводов "Paradize":
Примеры: Paradize - Рай
You know Paradise Lost? Знаете его "Потерянный рай"?
This is Blue Paradise. Это - "Синий Рай".
Who wrote Paradise Lost? Кто написал "Потерянный рай"?
Is it paradise there? Там у вас что - рай?
A paradise on earth. И в то же время - земной рай.
You're in Paradise now! У тебя же сейчас почти рай, а?
Welcome to Paradise Lost. Добро пожаловать в потерянный рай, мистер Мильтон!
It was paradise actually. Это был рай на самом деле.
The true Paradise meant for all of you. Настоящий Рай, наш Рай...
Euh! Beyond those rocks, my friends, lies paradise. За этими скалами раскинулся рай.
It's like a paradise with little gold palm trees. Рай с маленькими золотыми пальмами.
The believer goes in the paradise. Верующий попадает в Рай.
Paradise is in the eye of the beholder... Рай в глазах видящего...
He's opening the Paradise with it. Этой песней он открывает Рай.
Now you're trying to destroy the Paradise. А теперь хочешь уничтожить Рай?
Sounds like a monster's paradise. Прямо рай для монстров.
A gorgeous paradise, isn't it? Пышный рай, да?
I beg your pardon... into paradise. Прошу прощения... в рай.
This place is a coroner's paradise. Здесь просто рай для паталогоанатомов.
The kitchen, it's a paradise. Кухня - это рай.
'Once an island paradise, now a penitentiary. Островной рай, ставший тюрьмой.
I TOO WAS LOOKING FORWARD TO PARADISE. Я тоже предвкушал рай.
This place is a paradise for boys... Это место рай для мальчишек...
It's supposed to be a paradise. Предполагается, что это рай.
The Region of the flowers and natural paradises... Регион цветы и природный рай...