It's from Milton. "Paradise Lost." |
Это строка из Мильтона. "Потерянный рай". |
When our side wins, and we will it's paradise on Earth. |
Когда наша сторона победит, а так оно и будет... Наступит рай на земле. |
Matardi is a paradise, man. |
ћатарди - это рай, друг. |
Let us reclaim our hunters' paradise. |
Давайте вместе вернём себе этот охотничий рай! |
Blue is the universal love in which man bathes it is the terrestrial paradise. |
Грусть - это всеобщая любовь, в которой купается человек, это - рай на Земле. |
Although, strictly speaking, paradise is a state of mind. |
Вот только, если честно, рай - это состояние души. |
So, on behalf of the Saint Marie Police Department, Detective Inspector, Siobhan, welcome to paradise. |
Итак, от имени полицейского участка Сент-Мари, детектив-инспектор, Шибон, добро пожаловать в рай. |
In Hell or Paradise, the Woman is a rolling dice. |
Ад или рай, если женщина - все то же. |
Thus, when the paradise of consumerism is unattainable, which is the case for many people, it only creates frustration or alienation. |
Таким образом, когда потребительский рай недостижим, а для многих людей это именно так, он создает только разочарование или отчужденность. |
Who will finance the workers' paradise then? |
Кто тогда будет финансировать рай для рабочих? |
I wonder how it reconciles this concept of paradise with North Korea's current economic situation? |
Мне интересно узнать, как они согласуют этот рай с нынешней экономической ситуацией Северной Кореи? |
"Is this the capitalist paradise?" |
"Это и есть капиталистический рай?" |
King Kamehameha's Hawaiian lei transports you to a tropical paradise, so I'm bonding with it to figure out where to shelve it. |
Гавайская лея короля Камехамехи перенесет вас в тропический рай, так что я использовал с ей, чтобы выяснить, как это штуку можно выключить. |
Did you sell paradise to someone called bunny? |
Ты продал Рай человеку по имени Банни? |
This is what happens when you sell paradise! |
Вот что случается, когда ты продаешь Рай. |
Your magical paradise is a park? |
Ваш волшебный рай - это парк? |
Some B.S. about Western materialism and living the simpler life and said he had found the last paradise on Earth. |
Этот мальчишка, взращенный на западный ценностях, прожигающий легкую жизнь, вдруг заявляет, что нашел рай на Земле. |
Can't have the place turned into a spiv's paradise. |
Мы не можем позволить превратить это местов рай для мошенников. |
In the poem, Dante traveled with the poet Virgil who assured him he would enter paradise if he completed his journey. |
В поэме Данте путешествовал с поэтом Вергилием, убедившим его, что он попадёт в рай, если завершит свое путешествие. |
Welcome to your aqua paradise Aqua Paradise Nessebar! |
Добро пожаловать в водный рай Aqua Paradise Nessebar! |
I mean, if anybody deserves an express pass to paradise - |
Я имею в виду, что если кто и заслуживает быстрой поездки в рай... |
Well, I think it's paradise. |
ћне кажетс€, она похожа на рай. |
What makes you think I'd give you paradise? |
С чего вы взяли, что я дам вам рай? |
What do you do in Paradise? |
У тебя же сейчас почти рай, а? |
Could you tell me how to call paradise from here? |
Извините меня, могли бы вы сообщить мне как отсюда позвонить в Рай? |