Примеры в контексте "Paradize - Рай"

Все варианты переводов "Paradize":
Примеры: Paradize - Рай
I work for "Return To Paradise Project." Я работаю в программе "Возвращение в Рай".
They call it "Pedicure Paradise!" И это будет называться "педикюрный рай".
He said he was off to hustler's paradise. Сказал, что отправляется в рай для жуликов.
We'll turn our town into Paradise! Мы превратим наш город в рай!
It certainly wasn't for me and that maybe is why I don't believe either in a childlike paradise or in the innocence of children. Это, конечно, было не так для меня и, возможно, поэтому я не верю в детский рай, невинность детей или в природную доброту.
I just close my eyes... and I drift off to a little tropical paradise in my head that I like to call Burt Island. Я просто закрываю глаза... и уплываю в маленький тропический рай у себя в голове, который я люблю называть Остров Бёрта.
This is the studio that made your Paradise Misplaced 15 years ago, - when Jenny over here was just an embryo. Эта студия, выпустившая ваш "Потерянный рай" 15 лет назад, когда Дженни была ещё лишь в проекте.
Well, most children think they've found paradise when they lay their eyes on Neverland's magic. Но многие дети считают, что попали в рай, когда своими собственными глазами видят чудеса Неверлэнда.
We left them to tend this paradise, this Eden, and look what they did. Мы оставили им этот рай, этот Эдем, и посмотри, что они сделали.
You are right, Mother We must create paradise here on earth ы правы, мама мы должны создавать рай здесь, на земле.
So in your mind, living with you is paradise? А ты думаешь, жизнь с тобой - рай?
Still looking like paradise to you? Все ещё ищешь рай для нас?
Your community, you say it's not a paradise, but it is. Ваше сообщество - не рай, как вы сказали, но так и есть.
There is a place for you in the paradise. В вулайши (рай) для тебя есть место.
And beyond Purgatory, Paradise itself. А после Чистилища, непосредственно и Рай
This night to it in dream the Savior with a gold wreath on a head was and has told that it is expected with Paradise. В эту ночь ему во сне явился Спаситель с золотым венцом на голове и сказал, что его ожидает Рай.
My name is Pierpaolo Paradise, I live inland and have broken up a craftsman who dedicates his work to promote wine and food and territory. Меня зовут Пьерпаоло рай, я живу внутреннего и разогнали мастером, который посвятил свою работу по содействию вина и еды и территории.
The most spectacular of them, protected but open to visitors, is fittingly called Raj (Paradise). Самый известный грот считается заповедником, вход туда запрещен. Зато открыта для посещения пещера под названием Рай.
To-day, they are well used by sailors, whose saying goes as this region is a real paradise for yachtsmen. Сегодня ими с удовольствием пользуются любители парусного плавания. Многие из них восторженно говорят, что это - настоящий рай для яхтсменов.
The others continued on to Sutter's Fort, where Virginia Reed wrote "I really thought I had stepped over into paradise". Остальные продолжили движение к форту Саттера, где Виргиния Рид написала: «Я реально подумала, что попала в рай».
Additionally, in the episode titled "Paradise Lost", a TV news reporter refers to Hurricane Gardner. Кроме того, в эпизоде под названием «Потерянный рай» репортёр теленовостей сообщает о приближении Урагана Гарднера.
The monastery is also called "the paradise for meditation" and is noted for its extremely strict rules and standards. О монастыре говорят, что он «рай для медитации» и известен крайне строгим уставом и правилами.
11 mountain tourist tracks start in Korbielów - it is a paradise for everybody who likes hiking, beautiful landscapes and fresh, mountain air. 11 горных туристических трасс выходит из Корбелёва - это рай для всех тех кто любит прогулки, прекрасные зимние пейзажи и горный свежий воздух.
You can participate in swimming classes or aqua-aerobics, or simply dive into a true watery paradise of harmony and enjoyment. Вы можете принять участие в тренировках по плаванию, аква-аэробике или просто нырнуть в настоящий водный рай гармонии и наслаждения.
Partying is the second most important thing to do after the sporty highlights the Tyrolean winter sports paradise has to offer. Веселье и вечеринки - второе основное занятие после спортивных мероприятий, которое предлагает всем тирольский рай зимнего спорта.