We've been promised paradise before. |
Нам уже однажды обещали рай. |
Why did you choose paradise? |
Почему вы выбрали Рай? |
How are you handling paradise? |
И как вам Рай? |
Welcome to Fhloston Paradise. |
Добро пожаловать на Флостонский Рай. |
You leave for Fhloston Paradise. |
Вы отправитесь на Флостонский Рай. |
Last call for Fhloston Paradise. |
Последний звонок на Флостонский Рай. |
The place is paradise. |
Это место - просто рай. |
It's a fanboy's paradise. |
Это - рай для фанатов. |
It's not your paradise anymore. |
Это больше не твой рай! |
It's a shooter's paradise. |
Это просто рай для стрелка. |
But how to create paradise... |
Но как устроить рай? |
You know what paradise is? |
Вы знаете, что рай? |
There's no paradise here. |
А здесь отнюдь не Рай. |
A third-floor paradise, a modern Eden. |
Трехэтажный рай, современный Эдем. |
Here is paradise, Jacques-Alain! |
Здесь рай, Жак-Ален! |
Here paradise, Zhak-alen! |
Здесь рай, Жак-Ален! |
L-Town Paradise, l-S-E Respect. |
Рай Эл-таун, И-С-Е респект |