| An annotated "Paradise Lost"? | Аннотированный "Затерянный рай"? |
| Together we'll find paradise. | Вместе мы отыщем рай. |
| You promised me paradise. | Ты обещал мне рай. |
| I don't believe in paradise. | Я не верю в рай. |
| This is close to paradise. | Кварк, это практически рай! |
| Go make your own paradise. | Создай свой собственный рай. |
| Am I in paradise? | Что это, рай? |
| It is, simply paradise. | Это просто рай». |
| Paradise delivered once daily. | Рай предоставляется раз в день. |
| You found Paradise in America. | Ты нашел рай в Америке. |
| "A drive through Paradise!" | "Везите в Рай!" |
| It's like paradise. | Это похоже на рай. |
| Welcome to paradise, Frank! | Друзья! Добро пожаловать в рай! |
| We offered you paradise. | Мы предлагали вам рай. |
| You found paradise in America. | Ты нашёл рай в Америке. |
| Of the gateway to paradise. | От ворот в рай. |
| Paradise (Not for Me) | Рай (Не для меня) |
| It is paradise here. | Это место - просто рай. |
| Tropical paradise in ice form. | Тропический рай в замороженном виде. |
| We just want... paradise. | Мы просто хотим... рай. |
| Maybe paradise is a lie. | Может, рай - это ложь. |
| This will be our paradise! | Это будет наш рай. |
| Welcome to paradise, kid. | Добро пожаловать в рай, парень. |
| They went to Paradise. | Они поехали в Рай. |
| I've got two tickets to paradise | У меня два билета в рай |