| This unstable species can lead to electron "leakage" when electrons transfer directly to oxygen, forming superoxide. | Эта нестабильная форма кислорода может привести к «утечке» электронов непосредственно на кислород с образованием супероксида. | 
| Ultraviolet photons of wavelengths less than 169 nm can photodissociate carbon dioxide into carbon monoxide and atomic oxygen. | Фотоны ультрафиолетового света с длиной волны меньше 169 нм могут фотодиссоциировать углекислый газ в угарный газ и атомарный кислород. | 
| Because of its cryogenic nature, liquid oxygen can cause the materials it touches to become extremely brittle. | Из-за своей криогенной природы жидкий кислород может вызвать хрупкость материалов, которые находятся с ним в соприкосновении. | 
| No, love is like oxygen. | Нет, любовь - это как кислород. | 
| Let's get oxygen and a large bore I.V. | Давайте кислород и внутривенный катетер большого диаметра. | 
| Tell me what a waste of oxygen all lawyers are. | Скажи, что адвокаты только впустую тратят кислород. | 
| Lawyers are a waste of oxygen. | Адвокаты действительно лишь зря тратят кислород. | 
| I was just adjusting her oxygen. | Я как раз добавляю ей кислород. | 
| Fermentation snuffs up the oxygen and you could suffocate. | Бурчак сжигает кислород, ты можешь задохнуться. | 
| Yes, and try oxygen... and baths. | И кислород попробуйте... и ванны. | 
| Could be a response to the oxygen. | Возможно, это - реакция на кислород. | 
| I lnhaled oxygen and exhaled carbon dloxide. | Я вдыхала кислород и выдыхала углекислый газ. | 
| His blood cells gradually lost their ability to obtain oxygen. | Его кровяные тельца постепенно теряют способность получать кислород. | 
| Plant life fed off the sun's energy, which enabled it to break apart the water molecule... and take the oxygen. | Растения питались солнечной энергией, которая позволяет расщепить молекулу воды, чтобы получить кислород. | 
| And it was time for us to put oxygen in. | Для нас это было временем добавить кислород. | 
| So they added oxygen to methane gas. | Итак, они добавляли кислород к метану. | 
| So you had methane gas, which is flammable, oxygen and heat. | Итак, у нас есть горючий метан, кислород и источник тепла. | 
| They stopped using oxygen pretty quickly. | Довольно скоро они перестали использовать кислород. | 
| When triggered, a polycarbonate glass wall seals the room, And then a hydraulic vacuum sucks out the oxygen. | При ее активации, стена из поликарбонатного стекла запечатывает комнату, а потом гидравлический вакуум высасывает кислород. | 
| We share the oxygen until jones comes. | Поделим кислород, пока не появится Джонс. | 
| Get back inside, you're using power and oxygen. | Возвращайся внутрь, ты тратишь энергию и кислород. | 
| Air quality normal, no oxygen needed. | Состав воздуха в норме, кислород не требуется. | 
| I'll cut off your oxygen, we'll see what happens then. | Вот отключу кислород, узнаешь тогда. | 
| In a divorce, oxygen is money. | В случае развода, кислород это деньги. | 
| She needs oxygen around to fire, and we don't have a case. | Ей нужен кислород, чтобы стрелять, а у нас нет кожуха. |