He takes all the oxygen, all the attention. | Он берет весь кислород, все внимание. |
ADRIC: They don't need oxygen. | Им не нужен кислород. |
The inventive method makes it possible to use all actually known agents, i.e. carbonic acid gas, steam and oxygen, suitable for carrying out said stimulation. | Предлагаемый способ позволяет производить все известные на сегодня агенты такого воздействия: углекислый газ, пар, кислород. |
1778 Antoine Lavoisier, considered "The father of modern chemistry", recognizes and names oxygen, and recognizes its importance and role in combustion. | 1778 год Антуан Лоран Лавуазье, многими называемый «отцом современной химии», открыл и предложил название кислород и описал его важную роль в горении... |
The algae that grow produce oxygen, as I've mentioned, andthey also produce biofuels and fertilizer and food and otherbi-algal products of interest. | Растущие водоросли производят кислород, как я уже упоминал, а также они производят и биотопливо, и удобрение, и продовольствие, и другие продукты, которые можно получить из водорослей. |
Yes. I asked him to use his oxygen tank, but it was gone. | Я просила его использовать кислородный баллон, но он пропал. |
Don't trip over his oxygen compressor. | Не споткнись об его кислородный баллон. |
I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full. | Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный. |
Do you think somebody came in here, stole this guy's oxygen tank, and took it downstairs? | Ты думаешь, что кто-то пробрался сюда, украл его кислородный баллон, и понес его вниз? |
The world's largest global telecommunications network, known as Project Oxygen, which will connect 265 landing points in 171 countries, is expected to have a carrying capacity of 2,560 billion bits of data per second. | Расчетная пропускная способность крупнейшей в мире глобальной телекоммуникационной сети под названием «Кислородный проект», которая соединит 265 терминалов в 171 стране, составляет 2560 миллиардов битов данных в секунду. |
The air consists of oxygen and nitrogen. | Воздух состоит из кислорода и азота. |
By introducing fresh outdoor air whose oxygen concentration is about 21% into the room, users can comfortably stay in the room due to the oxygen concentration well balanced as in nature. | Впуская свежий наружный воздух, концентрация кислорода в котором находится на уровне 21%, в комнату, пользователи смогут находится в помещении без каких-либо затруднений, потому что концентрация кислорода остается на уровне естественной. |
The air circulated from the dayside also carries oxygen atoms, which after recombination form excited molecules of oxygen in the long-lived singlet state (1Δg), which then relax and emit infrared radiation at the wavelength 1.27 μm. | Воздух с дневной стороны также несёт атомы кислорода, которые после рекомбинации образуют возбужденные молекулы в долгоживущем синглетном состоянии (1Δg), которые затем возвращаются в исходное состояние и испускают инфракрасное излучение на длине волны 1,27 мкм. |
But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air. | Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения. |
There's only one-third as much oxygen at the summit as there is at sea level. | Воздух на вершине содержит только треть того количества кислорода, которое содержится в воздухе на уровне моря. |
Are you a registered user of Oxygen Phone Manager II for Nokia phones or Symbian OS smartphone? | Вы зарегистрированный пользователь программы Oxygen Phone Manager II для телефонов Nokia или смартфонов на основе ОС Symbian? |
I was so fascinated by that Oxygen commercial. | Я была восхищена рекламой Oxygen. |
Oxygen Software Team thanks PC Magazine for the high rating and would like to assure all our existing and future customers that we will use all our knowledge and forces to keep the quality of our products on the top in future. | Мы, коллектив Oxygen Software, благодарим редакцию PC Magazine за высокую оценку нашего труда, а также хотим заверить всех наших пользователей, что и впредь постараемся поддерживать функциональность и качество наших программных продуктов на столь же высоком уровне. |
Special discounts on Oxygen Software products/licenses. | Предоставление специальных скидок на продукты/лицензии Oxygen Software. |
At the conference, Oxygen Software also signed a partnership agreement with Data Duplication Ltd under which Data Duplication will resell Oxygen Forensic Suite in the UK. | По итогам конференции компании Oxygen Software и Data Duplication Ltd подписали партнерский договор, согласно которому компания Data Duplication становится официальным распространителем программы Мобильный Криминалист 2 на территории Соединенного Королевства. |