| I just heard they're losing oxygen. | Я только что слышала, что они теряют кислород. | 
| You'll provide shade, oxygen, and a place for homeless people to go to the bathroom. | Ты будешь обеспечивать тень, кислород и место, куда бездомные смогут сходить в туалет. | 
| Just keeping the oxygen on low. | Просто держу кислород на низком уровне. | 
| You take all the oxygen, Aiden. | Ты забираешь весь кислород, Эйден. | 
| The cells in their bodies were unable to utilize oxygen. | Клетки тела не смогли воспринимать кислород. | 
| We've used all the oxygen for fun, while sitting in a sinking van. | Мы использовали весь кислород для веселья, находясь в тонущем фургоне. | 
| This draws oxygen into the wine to bring out the aroma. | Это привлекает в вино кислород и проявляет его аромат. | 
| Must be, somewhere, if there's oxygen. | Где-то должен быть, если здесь есть кислород. | 
| Remember, oxygen is the first drug we give our patients. | Помните, кислород это первое, что мы даем нашим пациентам. | 
| All right, I have some oxygen in my car. | Так, у меня в машине есть кислород. | 
| This will cause a cascade effect that will transform the star's carbon and oxygen into elemental hydrogen. | Это вызовет каскадный эффект, который преобразует углерод и кислород в элементарный водород. | 
| We need portable oxygen and get anything to treat plasma burns. | Нам нужен кислород, и принесите что-нибудь от плазменных ожогов. | 
| Some oxygen, a few polite words... | Ему нужны кислород и пара добрых слов. | 
| Pure oxygen can pack a punch if paired with the right accelerant. | Чистый кислород может дать хороший эффект, если использовать подходящий катализатор. | 
| It's like you consume all the oxygen in the room. | Как-будто ты поглощаешь весь кислород в комнате. | 
| So thanks to tv's Michael gray, we're low on oxygen. | Так что благодаря Майклу Грею с ТВ, у нас заканчивается кислород. | 
| But apparently fate and oxygen intervened, and there I am. | Но, очевидно, судьба и кислород вмешались, так что вот и я. | 
| Well, he's on supplemental oxygen, so... | Ну, он получает дополнительный кислород, так что... | 
| We need hep-lock, saline, oxygen at the ready. | Нужен наготове гепарин, физраствор, кислород. | 
| He set too many fires, which ate up all the oxygen in the room... and stopped the fire from spreading. | Он сделал слишком много очагов, которые поглотили весь кислород в комнате и предотвратили распространение огня. | 
| Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. | Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами. | 
| It inhales oxygen, just like we do. | Он вдыхает кислород так же, как и мы. | 
| And there was no carbon and oxygen in the universe throughout the first generation of stars. | И кислород и углерод отсутствовали во вселенной во времена первого поколения звёзд. | 
| So we need another gas, something to dilute the oxygen with. | Поэтому нам нужен другой газ, которым мы могли бы разбавить кислород. | 
| If we do nothing, they'll run out of oxygen. | Если мы ничего не сделаем, у них закончится кислород. |