I'm pulling the oxygen out of your bodies, molecule by molecule, but here's the good news. |
Я вытягиваю кислород из ваших тел, молекулу за молекулой, но есть и хорошие новости. |
Now where will I get my oxygen? |
Ну, и где мне теперь доставать кислород? |
You need something to light it with and you need oxygen. |
Еще кое-что, чем можно поджечь, и нужен кислород. |
Thirty seconds and fuel is go, oxygen is go... cabin pressure on the top peg. |
Тридцать секунд и топливо пойдёт, кислород пойдёт... давление в кабине на пределе. |
The explosion created a vacuum, and it sucked out all the oxygen and extinguished the fire. |
Взрыв создал вакуум, он высосал весь кислород и потушил огонь. |
At the rate we're using our oxygen in here, that won't be too long. |
Судя по темпам, с которыми мы потребляем кислород, осталось не так уж и долго. |
If you'd stopped for oxygen, you'd be dead right now. |
Если бы остановилась, чтобы вдохнуть кислород, ты бы сейчас была мертва. |
The air doesn't seem to circulate inside the chamber, so after about two hours, you run out of oxygen. |
Кажется, внутри этой камеры нет циркуляции воздуха, так что после двух часов у нас кончается кислород. |
Must be, somewhere, if there's oxygen. |
Раз уж кислород есть, то и экипаж найдется. |
We tasted organics - carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur - they were all there. |
Мы проверили его на органические материалы: углерод, водород, кислород, азот, фосфор, серу, - они все там были. |
You're running out of oxygen, correct? |
У тебя заканчивается кислород, верно? |
I brought you a suit, and oxygen |
Я принес тебе скафандр и кислород! |
For example silicon, oxygen, magnesium, aluminum, iron those that make up the Earth. |
Например... кремний, кислород, магний, алюминий, железо - это те элементы из которых состоит Земля. |
And here's what you need to live on Mars: all of the above, plus oxygen. |
А вот, что вам нужно для жизни на Марсе: всё выше перечисленное, плюс кислород. |
The constant stream of electric charge into the water was ripping it up into its constituent parts - the gases, oxygen and hydrogen. |
Постоянный электрический разряд, пропущенный через воду, разделял ее на составные элементы - на газы кислород и водород. |
I'm not the one running out of oxygen here. |
Ведь это не у меня тут кислород на исходе. |
If nothing living is found, the system seals all the entrances and exits and sucks out all the oxygen. |
Если никого живого не находит, то система закрывает входы и выходы и отсасывает весь кислород. |
It's just your heart pumping oxygen around your body |
Просто твое сердце гонит кислород по телу. |
Boys, there's oxygen at the South Summit, right? |
Парни, на Южной вершине есть кислород, так? |
The oxygen in our atmosphere must be like poison to it, so... it can't breathe outside the fog. |
Кислород в нашей атмосфере как яд для них, поэтому вне тумана они не могут дышать. |
You do not need oxygen when you are doing this? |
Вам разве не нужен кислород когда вы делаете это? |
Anywhere there's oxygen you're sure to find... trees. |
Везде, где есть кислород, всегда есть... деревья. |
When we've spent all the oxygen, there's no life. |
Когда кончается весь кислород, то прекращается и жизнь. |
Have her on oxygen, but couldn't give her much else. |
Дали кислород, но лучше не стало. |
EEA MARINEBASE: harmful substances in marine biota, sediments and water; nutrients and oxygen in seawater. |
МАРИНБЕЙС ЕАОС: вредные вещества в морской биоте, осадочные отложения и воды; питательные вещества и кислород, растворенные в морской воде. |