| Extensive damage was reported to infrastructure and life-saving equipment including oxygen and electric generators. | Сильно повреждены помещения и аппаратура жизнеобеспечения, включая кислородный и электрический генераторы. |
| It is active upon metabolism into the more toxic oxygen analogue. | В процессе обмена веществ он преобразуется в более токсичный кислородный аналог. |
| Cholinesterase inhibition after conversion into the more toxic oxygen analogue in the body. | Ингибирование холинэстеразы после преобразования в более токсичный кислородный аналог в организме. |
| The oxygen analogue of fenthion and its sulphoxide and sulphone derivatives are generally regarded as principal active metabolites, rather than fenthion itself. | В качестве основных активных метаболитов, как правило, рассматриваются кислородный аналог фентиона и его производные сульфоксид и сульфон, а не сам фентион. |
| Three-way catalysts operate in a closed-loop system including a lambda or oxygen sensor to regulate the air-fuel ratio on gasoline engines. | Трехкомпонентный каталитический нейтрализатор функционирует в системе с обратной связью, включающей лямбда- или кислородный датчик для регулирования соотношения воздуха к топливу в бензиновых двигателях. |
| Spaghetti and an oxygen tank make a mean thermal lance. | Спагетти и кислородный баллон вот что нужно что бы сделать горелку. |
| There's a built-in oxygen concentrator down there. | Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор. |
| But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air. | Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения. |
| I have an oxygen hose connected here. | Вот здесь у меня подключен кислородный шланг. |
| So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here. | Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон. |
| And they took your husband's oxygen tank. | И они взяли кислородный баллон вашего мужа. |
| Yes. I asked him to use his oxygen tank, but it was gone. | Я просила его использовать кислородный баллон, но он пропал. |
| I can crack an alarm with one hand use the other one to pull your oxygen tank. | Я могу взломать сигнализацию одной рукой, а во второй при этом держать твой кислородный баллон. |
| Due to such characteristics there is always oxygen balance and optimal air moisture in wooden houses. | Именно благодаря таким свойствам, в домах из сруба поддерживается постоянный кислородный баланс и оптимальная влажность воздуха. |
| The oxygen sensor is usually installed hanging in the feeder channel. | Кислородный датчик, как правило, устанавливается в загрузочном лотке в висячем положении. |
| At least he wasn't dragging around an oxygen tank. | Ну, по крайней мере, он не волок за собой кислородный баллон. |
| We've got air, the oxygen field is holding. | У нас есть воздух... Кислородный щит держится. |
| He took the oxygen tank, and then he went downstairs. | Взял кислородный баллон, и спустился вниз. |
| Don't trip over his oxygen compressor. | Не споткнись об его кислородный баллон. |
| You know, I hated my oxygen tank, But that was never a part of me. | Знаешь, я ненавидела свой кислородный баллон, но он не был частью меня. |
| Now that is an oxygen tank we can't move. | Нам не сдвинуть этот кислородный баллон. |
| I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full. | Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный. |
| I kept the Ark's oxygen crisis from you. | Я скрывал от вас кислородный кризис. |
| The Siebe Gorman Salvus is a light oxygen rebreather for industrial use (including by firemen and in coalmine rescue) or in shallow diving. | Siebe Gorman Salvus - лёгкий кислородный ребризер для промышленного использования (например, при тушении пожаров, спасательных операциях в угольных шахтах и др.) или для дайвинга. |
| By 5 March 1795 Beddoes was reporting successful treatment of paralytic patients and ordering an apparatus and oxygen for a Mr Gladwell in Clifton. | В марте 1795 года врач сообщал об успешном лечении ряда паралитических пациентов и заказал новый кислородный прибор для Mr Gladwell in Clifton. |