There was a 5 per cent decrease in the balance of outstanding assessed contributions for closed missions and special accounts. |
Остаток суммы невыплаченных начисленных взносов на счетах завершенных миссий и специальных счетах уменьшился на 5 процентов. |
The Secretariat was requested to report on its efforts to secure the payment of outstanding assessed contributions. |
Секретариату было предложено доложить о своих усилиях, направленных на получение невыплаченных начисленных взносов. |
Compared with 2005/06, total outstanding assessed contributions for the period 2006/07 remained largely unchanged. |
Общая сумма невыплаченных начисленных взносов в 2006/07 году практически не изменилась по сравнению с 2005/06 годом. |
The outstanding pledges recorded in the assets were therefore overestimated. |
Сумма невыплаченных объявленных взносов, учтенная в виде активов, была поэтому завышена. |
Currently, outstanding contributions amounted to slightly less than $700 million. |
В настоящее время сумма невыплаченных взносов составляет чуть меньше 700 млн. долл. США. |
Voluntary contributions in the amount of up to $3.5 million remain outstanding. |
Сумма невыплаченных добровольных взносов составляет около 3,5 млн. долл. США. |
While the amount outstanding has been lower in recent years, the cash position continues to be unfavourable. |
Хотя сумма невыплаченных взносов в последние годы была несколько ниже, положение с денежной наличностью остается неблагоприятным. |
In that respect, the great volume of arrears and outstanding debts of former Member States was unacceptable. |
В этой связи представляется недопустимым высо-кий объем невыплаченных взносов и наличие задолженности со стороны бывших стран - членов. |
The Administration also informed the Board that it would renew its request to all Member States concerned regarding the unpaid pledges and outstanding claims. |
Администрация также информировала Комиссию о том, что она вновь обратится ко всем соответствующим государствам-членам с просьбой согласиться на параллельное списание невыплаченных ими объявленных взносов и причитающихся сумм. |
The balance of assessments outstanding at 31 October 2006 was highly concentrated. |
Сумма невыплаченных начисленных взносов по состоянию на 31 октября 2006 года распределялась весьма неравномерно. |
The financial situation of the Force was extremely difficult since outstanding contributions amounted to some $216 million. |
Финансовое положение Сил является крайне сложным, поскольку сумма невыплаченных взносов составляет примерно 216 млн. долл. США. |
As for the current financial situation of UNPROFOR, outstanding contributions by Member States totalled $673 million. |
Что касается текущего финансового положения СООНО, то сумма невыплаченных государствами-членами взносов составляет 673 млн. долл. США. |
Owing to significant outstanding contributions, the cash-flow situation was serious. |
Положение с наличностью является серьезным в связи с наличием значительного объема невыплаченных взносов. |
In monetary terms, outstanding contributions to the regular budget amounted to $649 million as at 30 September. |
В денежном выражении объем невыплаченных взносов в регулярный бюджет составлял по состоянию на 30 сентября 649 млн. долл. США. |
One of the next 14 principal contributors had outstanding regular budget contributions amounting to 5 per cent of the unpaid aggregate. |
Сумма задолженности по регулярному бюджету одного из следующих 14 главных плательщиков составляет 5 процентов от совокупной суммы невыплаченных средств. |
Assessed contributions outstanding as at 30 June 2007 remained almost unchanged, as shown in table II.. |
Как показано в таблице II., по состоянию на 30 июня 2007 года сумма невыплаченных начисленных взносов почти не изменилась. |
The Secretariat should continue its efforts to recover the outstanding contributions owed by certain States. |
Секретариату следует продол-жать свои усилия по сбору невыплаченных взносов, которые числятся в виде задолженностей за неко-торыми государствами. |
The report contains information on reimbursement to troop-contributing Governments, expenditure, cash position, outstanding liabilities and unpaid assessed contributions. |
В отчете приводится информация о возмещении расходов правительствами государств, предоставляющих войска, расходах, положении с денежной наличностью, непогашенных финансовых обязательствах и невыплаченных начисленных взносах. |
Some $18.5 million of those outstanding contributions were received in 2002. |
Из этой суммы невыплаченных взносов около 18,5 млн. долл. США были получены в 2002 году. |
For loans and loan guarantees, the Agency insures the outstanding principal and any accrued and unpaid interest. |
В отношении кредитов и кредитных гарантий Агентство осуществляет страхование остальной части суммы долга и любых накопленных и невыплаченных процентов. |
Dues outstanding at present have reached alarming proportions. |
Объем невыплаченных взносов в настоящее время достиг опасных размеров. |
Assessed contributions outstanding as at 31 December 2007 were $19.53 million. |
Сумма невыплаченных начисленных взносов на 31 декабря 2007 года составила 19,53 млн. долл. США. |
It was disturbing that outstanding assessed contributions had increased by 2.7 per cent since the previous fiscal year. |
Вызывает обеспокоенность увеличение на 2,7 процента по сравнению с предыдущим финансовым годом суммы невыплаченных начисленных взносов. |
The Board reports that 53 per cent of the total amount outstanding as at 30 June 2004 had been outstanding for over one year. |
Комиссия сообщает, что срок неуплаты 53 процентов от общей суммы невыплаченных по состоянию на 30 июня 2004 года взносов превышает один год. |
Three Member States owed 89 per cent of outstanding regular-budget contributions, five Member States owed 89 per cent of outstanding International Tribunal contributions and six Member States owed 91 per cent of outstanding peacekeeping contributions. |
На долю трех государств-членов приходится 89 процентов от невыплаченных взносов по регулярному бюджету, на долю пяти государств-членов - 89 процентов от не внесенных взносов для международных трибуналов, а на долю шести государств-членов - 91 процент от взносов, причитающихся для деятельности по поддержанию мира. |