Английский - русский
Перевод слова Outstanding
Вариант перевода Невыплаченных

Примеры в контексте "Outstanding - Невыплаченных"

Примеры: Outstanding - Невыплаченных
Unless significant contributions were forthcoming from Member States with outstanding contributions, borrowing would increase alarmingly in the coming months. Если государства-члены в ближайшее время не внесут значительные суммы в порядке покрытия их невыплаченных взносов, увеличение займов в ближайшие месяцы приобретет тревожные масштабы.
It had also paid $226,624,000 towards outstanding assessments from previous years. Соединенные Штаты выплатили также 226624000 долл. США в счет суммы невыплаченных начисленных взносов за предыдущие годы.
Letter to Member States with outstanding assessed contributions for strategic deployment stocks Письмо государствам-членам о невыплаченных начисленных взносах на цели пополнения стратегических запасов материальных средств для развертывания
ACABQ also urged that efforts should be pursued to collect the $290.5 million in outstanding assessments for the UNTAC account. Кроме того, он призывает обеспечить перевод невыплаченных взносов на сумму 290,5 млн. долл. США на счет ЮНТАК.
The accumulation of over $3 billion in outstanding contributions simply could not go on. С тем фактом, что сумма невыплаченных взносов превысила З млрд. долл. США, мириться нельзя.
Peacekeeping assessments outstanding at the end of 2003 had been over $1 billion. Сумма невыплаченных взносов на поддержание мира по состоянию на конец 2003 года составляла свыше 1 млрд. долл. США.
Assessed contributions outstanding as at 30 June 2007 had decreased slightly from the previous financial period to $1.26 billion. Сумма невыплаченных начисленных взносов по состоянию на 30 июня 2007 года немного уменьшилась по сравнению с предыдущим финансовым периодом, составив 1,26 млрд. долл. США.
As at 30 September 2006, despite extensive follow-up efforts, pledged contributions amounting to $27,993 remained outstanding for 2001 and 2002. По состоянию на 30 сентября 2006 года, несмотря на все усилия к тому, чтобы получить эти взносы, объем невыплаченных объявленных взносов за 2001 и 2002 годы составлял 27993 долл. США.
It is noted that the Secretariat has maintained its efforts to collect outstanding assessed contributions and negotiated four new payment plans with member states during 2004. Отмечается, что Секретариат продолжал доби-ваться поступления невыплаченных начисленных взносов и в течение 2004 года обсуждал с государ-ствами - членами новые планы платежей.
The total outstanding amount of $2.2 billion at the end of 2013 reflected a considerable decrease from the $3.4 billion that had been reported as outstanding at 1 October 2013. Общая сумма невыплаченных взносов в размере 2,2 млрд. долл. США на конец 2013 года отражает значительное сокращение по сравнению с суммой невыплаченных взносов на 1 октября 2013 года, составлявшей, по сообщениям, 3,4 млрд. долл. США.
The information provided to the Committee the previous week indicated that Japan's outstanding regular budget assessment at the end of 2003 was $19 million, or 4 per cent of total outstanding assessments. Информация, представленная Комитету на предыдущей неделе, свидетельствует о том, что невыплаченные начисленные взносы Японии в регулярный бюджет составляют по состоянию на конец 2003 года 19 млн. долл. США, или 4 процента от общей суммы невыплаченных взносов.
First, outstanding assessed contributions older than 12 months had amounted to $706.3 million out of the total outstanding assessed contributions of $1.27 billion. Во-первых, просроченная более чем на 12 месяцев задолженность по начисленным взносам составила 706,3 млн. долл. США от общей суммы невыплаченных взносов в 1,27 млрд. долл. США.
Some $10.376 million which had been outstanding for more than five years, included two unpaid pledges totalling $6.05 million, which had been outstanding for 24 and 13 years respectively. Сумма в размере примерно 10,376 млн. долл. США, числящаяся как задолженность в течение более пяти лет, включает два невыплаченных объявленных взноса на общую сумму 6,05 млн. долл. США, которые должны были быть выплачены соответственно 24 и 13 лет назад.
During 2000, a total amount of $793,748 was paid by Member States against the 1992-1993 and 1996-1997 outstanding assessed contributions. США в счет своих невыплаченных начисленных взносовза 1992-1993 и 1996-1997 годы.
At the end of the reporting period, the number of active individual loans stood at 47, with a total outstanding amount of $22,809. В конце отчетного периода число невыплаченных индивидуальных займов составляло 47 с общей сумму задолженности 22809 долл. США.
Full provision of €109,969,232 is made for assessed contributions outstanding for prior bienniums as of 31 December 2008. Сумма 109969232 евро полностью учитывается в отношении начисленных взносов, невыплаченных за предыдущие двухлетние периоды на 31 декабря 2008 года.
During 2000, a total amount of $793,748 was paid by Member States against the 1992-1993 and 1996-1997 outstanding assessed contributions. В 2000 году государства - члены выплатили в общей сложности 793748 долл. США в счет своих невыплаченных начисленных взносовза 1992 - 1993 и 1996 - 1997 годы.
As at 31 July 2008, despite extensive follow-up efforts, outstanding pledged voluntary contributions for 2003 and 2004 amounted to $31,544. По состоянию на 31 июля 2008 года, несмотря на активные последующие усилия, объем невыплаченных добровольных взносов, которые были объявлены на 2003 и 2004 годы, составил 31544 долл.
When the Service was asked by the investigators why this had been done, its Chief responded that the outstanding notices were sent automatically. Когда проводившие расследование сотрудники спросили у начальника Службы, с какой целью были предприняты эти меры, он ответил, что письма с напоминаниями о невыплаченных взносах рассылаются автоматически.
There were initially eight recommendations for collection of outstanding GLOC payments by country offices, some of which dated back to 2004. Первоначально существовало восемь рекомендаций в отношении сбора страновыми отделениями невыплаченных взносов правительств на покрытие расходов местных отделений, некоторые из которых были вынесены еще в 2004 году.
He recalled that the Board of Auditors had recommended creating a provision for delays in the collection of outstanding assessments, thereby providing accurate measurement and disclosure of long-outstanding assessed contributions. Оратор напоминает, что Комиссия ревизоров рекомендовала разработать положение, касающееся задержек со сбором невыплаченных начисленных взносов, которое позволит проводить точные оценки и разглашать информацию о странах, которые в течение длительного времени не выплачивают начисленные им взносы.
Under article 12, paragraph 5 of the royal order of 11 June 1993, BFIPU may authorize the value added tax, registration and State property department to collect outstanding contributions. Пункт 5 статьи 12 королевского указа от 11 июня 1993 года позволяет Группе осуществлять функции в отношении НДС, регистрации и областей сбора невыплаченных взносов.
The disingenuous practice of some Member States which paid just enough of their outstanding contributions to keep them from losing their right to vote must be discouraged. Необходимо препятствовать применению порочной практики некоторых государств-членов, выплачивающих лишь ту долю своих невыплаченных взносов, которая позволяет им не потерять свое право голоса.
The outstanding assessed contribution at period end was €48.7 million, excluding an amount of €71.3 million due from former Member States. Вызывает обеспокоенность увеличение на 6 млн. евро суммы невыплаченных начисленных взносов, которая в конце предыдущего двухгодичного периода составляла 42,7 миллиона евро.
This is owing mainly to the combined effect of re-valuation of outstanding pledges, additional voluntary contributions received, interest income earned, savings on prior period obligations, reduced expenditure and gains on exchange. Это обусловлено главным образом совокупным воздействием переоценки невыплаченных объявленных взносов, поступления дополнительных добровольных взносов, поступлений по процентам, экономией по обязательствам предыдущих периодов, сокращением расходов и курсовой прибылью.