Английский - русский
Перевод слова Outstanding
Вариант перевода Непогашенных

Примеры в контексте "Outstanding - Непогашенных"

Примеры: Outstanding - Непогашенных
Accounts receivable and outstanding advances need to be monitored closely to facilitate recovery. Необходимо внимательно следить за состоянием счетов к получению и непогашенных авансов в целях содействия возмещению средств.
Further, eight staff members had between three and five separate advances outstanding. Кроме того, у восьми сотрудников имеется от трех до пяти отдельных непогашенных обязательств по авансированию.
Audit follow-up on nationally executed projects and outstanding advances Меры по выполнению рекомендаций ревизоров, касающихся проектов, осуществляемых методом национального распоряжения, и непогашенных авансов
At 31 December 2005, there were no outstanding hedge commitments. По состоянию на 31 декабря 2005 года по хеджированию не было никаких непогашенных обязательств.
UNAMID has established a task force, headed by the Chief, Administrative Services, to monitor and review outstanding obligations. Для контроля и анализа непогашенных обязательств ЮНАМИД создала целевую группу под руководством начальника Административных служб.
As at 31 December 2013, UNCDF had no outstanding floating rate fixed-income securities. По состоянию на 31 декабря 2013 года ФКРООН не имел непогашенных ценных бумаг с фиксированным доходом по плавающей ставке.
The value of outstanding commitments for capital purchases as at 31 December 2013 is $1.3 million. Объем непогашенных обязательств по приобретению капитальных средств составлял по состоянию на 31 декабря 2013 года 1,3 млн. долл. США.
Most organizations have made efforts to follow up on and reduce outstanding advances to partners. Большинство организаций приняли меры для выявления и сокращения непогашенных авансов партнерам.
There were no outstanding advances against entitlements of key management personnel as at 31 December 2013. По состоянию на 31 декабря 2013 года не было непогашенных авансов в счет причитающихся выплат ключевому управленческому персоналу.
Net assets represent the value of UNICEF assets less its outstanding liabilities at the reporting date. Чистые активы представляют собой величину активов ЮНИСЕФ за вычетом его непогашенных обязательств на отчетную дату.
This exercise was instrumental in the clearance of some of the outstanding unsupported expenditures. Это помогло провести учет некоторых непогашенных неподтвержденных расходов.
UNFPA informed the Board that since the interim audit was conducted it has taken additional measures to recover outstanding advances. ЮНФПА проинформировал Комиссию о том, что после промежуточной ревизии он принял дополнительные меры по возмещению непогашенных авансов.
Note: Based on the outstanding obligation list of sampled missions. Примечание: На основе проверки непогашенных обязательств по выборке миссий.
Country offices confirm in CARDS that implementing agencies have provided reports on outstanding advances. Страновые отделения, через посредство КАРДС, подтверждают, что учреждения-исполнители представили отчеты о непогашенных авансах.
UNITAR continues to take steps to recover all outstanding balances. ЮНИТАР продолжает принимать меры для возмещения всех непогашенных остатков.
4.5 Lease payments should be apportioned between the finance charge and the reduction of the outstanding liability. 4.5 Арендные платежи должны быть распределены в определенной пропорции между финансовыми начислениями и уменьшением непогашенных обязательств.
Recent financial crises have also been followed by a lengthening of the maturity profile of outstanding bank loans to the countries affected. Следствием недавних финансовых кризисов стало также удлинение сроков выплаты непогашенных банковских займов, предоставленных затронутым странам.
Donors are aware of the Agency's fragile working capital position and the need to finance outstanding commitments. Донорам известно о неустойчивом состоянии фонда оборотного капитала и необходимости финансирования непогашенных обязательств.
The Board encourages the Administration to continue with its efforts to recover outstanding staff debts. Комиссия призывает администрацию продолжать усилия по взысканию непогашенных долгов сотрудников.
You have no priors and no outstanding warrants. У вас нет судимостей и непогашенных ордеров.
Therefore, the Bank did not have any outstanding loans to South Africa. Поэтому за Банком не числится никаких непогашенных ссуд, предоставленных Южной Африке.
The Committee was informed that total outstanding obligations for UNOSOM since its inception amounted to $268,140,416. Комитет был информирован о том, что общая сумма непогашенных обязательств по ЮНОСОМ с момента ее учреждения составляет 268140416 долл. США.
He could not overemphasize the importance of Member States paying their outstanding contributions as soon as possible. Нельзя переоценить значение выплаты государствами-членами своих непогашенных взносов в кратчайшие возможные сроки.
UNICEF has disputed the amount and has offered to pay $186,391, which it considers as its actual outstanding liability. ЮНИСЕФ оспаривает эту сумму и предложил выплатить 186391 долл. США, что, по его мнению, является фактической суммой непогашенных обязательств.
All those elements had been included in the outstanding obligations. Все эти элементы включены в число непогашенных обязательств.