| Those discussions were thus key for addressing outstanding humanitarian issues. | Эти обсуждения, таким образом, имеют принципиальное значение для решения неурегулированных гуманитарных вопросов. |
| Renewed focus is now being placed on resolving outstanding third-party claims. | В настоящее время погашению неурегулированных требований третьих лиц уделяется особое внимание. |
| There are currently no outstanding claims by the contractor against the Organization. | На сегодняшний день неурегулированных претензий подрядчика к Организации не имеется. |
| Since then, little progress has been made in implementing key aspects of the security agreements or utilizing the agreed-upon mechanisms to address outstanding security-related issues. | С тех пор говорить о значительном прогрессе в деле осуществления основных пунктов соглашений по вопросам безопасности и использования согласованных механизмов для решения неурегулированных и связанных с безопасностью проблем не приходится. |
| They had discussed various approaches for addressing the root causes of the conflict and for finding ways to resolve outstanding issues. | Они обсудили разные подходы к устранению первопричин конфликта и поиску путей решения неурегулированных вопросов. |
| Tackling outstanding problems between workers and employers; | решение неурегулированных проблем, существующих между работниками и работодателями; |
| I am also encouraged by the parties' continued commitment to implementing the security arrangements and using agreed-upon mechanisms to resolve any outstanding disputes. | Меня также воодушевляет сохраняющаяся готовность сторон выполнять свои договоренности по вопросам безопасности и применять согласованные механизмы для решения любых неурегулированных вопросов. |
| There they further discussed a number of outstanding issues, on which the Secretary-General briefed the Council this Tuesday. | В ходе беседы они продолжили обсуждение некоторых неурегулированных вопросов, по которым во вторник Генеральный секретарь провел для Совета брифинг. |
| Last, but not least, we are making vigorous efforts to resolve the outstanding issues with India, especially Kashmir. | И наконец, что немаловажно, мы прилагаем энергичные усилия по разрешению неурегулированных споров с Индией, и особенно по поводу Кашмира. |
| Let me briefly reiterate Japan's position on one of the outstanding issues in the FMCT mandate, that of verification. | Позвольте мне вкратце повторить позицию Японии по одной из неурегулированных проблем в мандате по ДЗПРМ, а именно по проверке. |
| We are also grateful to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali for continuing to provide a forum for States to resolve the outstanding issues. | Мы также признательны Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали за то, что он по-прежнему обеспечивает для государств форум для решения неурегулированных вопросов. |
| The Special Committee urges parties involved in long-standing peace-keeping operations to find political solutions to outstanding disputes. | Специальный комитет настоятельно призывает стороны, вовлеченные в давно проводимые операции по поддержанию мира, найти политические решения неурегулированных споров. |
| The Commission would send out letters informing the missions of any outstanding violations. | Комиссия будет рассылать представительствам письма с информацией о любых неурегулированных нарушениях. |
| Bulgaria shared the view that a well prepared third UNISPACE conference would be very useful in the attempt to resolve those and other outstanding problems. | Болгария разделяет точку зрения о том, что хорошо подготовленная третья конференция ЮНИСПЕЙС будет весьма полезной в плане усилий, направленных на разрешение этих и других неурегулированных проблем. |
| India hopes that an ad hoc committee will be set up to address the outstanding issues in this regard. | Индия надеется, что будет учрежден специальный комитет для рассмотрения неурегулированных проблем в этом отношении. |
| Sweden calls for a rapid solution to the outstanding issues in the negotiations. | Швеция призывает к быстрому решению неурегулированных вопросов в ходе переговоров. |
| Today, the CD assumes great responsibility and tasks to solve many outstanding issues in the field of disarmament. | Сегодня на КР ложатся большие обязанности и задачи по решению многих неурегулированных проблем в сфере разоружения. |
| One of the most important among these outstanding issues is the expansion of the Conference on Disarmament. | Одной из наиболее важных среди этих неурегулированных проблем является расширение Конференции по разоружению. |
| UNIKOM has established the implementation team and is addressing all the outstanding issues while developing the organizational infrastructure. | ИКМООНН создала группу по осуществлению и занимается решением всех неурегулированных вопросов, развивая одновременно организационную инфраструктуру. |
| On the basis of the consultations, a compromise solution for the outstanding questions can be proposed. | На основании консультаций может быть предложено компромиссное решение для неурегулированных вопросов. |
| The existence of a number of outstanding differences over the Aegean is an objective reality. | Наличие ряда неурегулированных разногласий в отношении региона Эгейского моря является объективной реальностью. |
| The Project had already been delayed by one year, and a large number of disputed claims remained outstanding. | Осуществление проекта уже было задержано на один год, и к этому времени накопилось большое число неурегулированных претензий. |
| Pakistan was committed to resolving all outstanding issues with India peacefully through dialogue. | Пакистан привержен делу решения всех неурегулированных с Индией проблем мирным путем на основе диалога. |
| The Council urges all those concerned to cooperate fully and in good faith in the search for solutions of outstanding problems. | Совет настоятельно призывает всех тех, кого это касается, в полной мере и добросовестно сотрудничать в поисках решений неурегулированных проблем. |
| It will involve the resolution of any outstanding issues, under the guidance of the President. | Он будет посвящен решению любых неурегулированных вопросов под руководством Председателя. |