Английский - русский
Перевод слова Outstanding
Вариант перевода Неурегулированных

Примеры в контексте "Outstanding - Неурегулированных"

Примеры: Outstanding - Неурегулированных
Those discussions were thus key for addressing outstanding humanitarian issues. Эти обсуждения, таким образом, имеют принципиальное значение для решения неурегулированных гуманитарных вопросов.
Renewed focus is now being placed on resolving outstanding third-party claims. В настоящее время погашению неурегулированных требований третьих лиц уделяется особое внимание.
There are currently no outstanding claims by the contractor against the Organization. На сегодняшний день неурегулированных претензий подрядчика к Организации не имеется.
Since then, little progress has been made in implementing key aspects of the security agreements or utilizing the agreed-upon mechanisms to address outstanding security-related issues. С тех пор говорить о значительном прогрессе в деле осуществления основных пунктов соглашений по вопросам безопасности и использования согласованных механизмов для решения неурегулированных и связанных с безопасностью проблем не приходится.
They had discussed various approaches for addressing the root causes of the conflict and for finding ways to resolve outstanding issues. Они обсудили разные подходы к устранению первопричин конфликта и поиску путей решения неурегулированных вопросов.
Tackling outstanding problems between workers and employers; решение неурегулированных проблем, существующих между работниками и работодателями;
I am also encouraged by the parties' continued commitment to implementing the security arrangements and using agreed-upon mechanisms to resolve any outstanding disputes. Меня также воодушевляет сохраняющаяся готовность сторон выполнять свои договоренности по вопросам безопасности и применять согласованные механизмы для решения любых неурегулированных вопросов.
There they further discussed a number of outstanding issues, on which the Secretary-General briefed the Council this Tuesday. В ходе беседы они продолжили обсуждение некоторых неурегулированных вопросов, по которым во вторник Генеральный секретарь провел для Совета брифинг.
Last, but not least, we are making vigorous efforts to resolve the outstanding issues with India, especially Kashmir. И наконец, что немаловажно, мы прилагаем энергичные усилия по разрешению неурегулированных споров с Индией, и особенно по поводу Кашмира.
Let me briefly reiterate Japan's position on one of the outstanding issues in the FMCT mandate, that of verification. Позвольте мне вкратце повторить позицию Японии по одной из неурегулированных проблем в мандате по ДЗПРМ, а именно по проверке.
We are also grateful to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali for continuing to provide a forum for States to resolve the outstanding issues. Мы также признательны Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали за то, что он по-прежнему обеспечивает для государств форум для решения неурегулированных вопросов.
The Special Committee urges parties involved in long-standing peace-keeping operations to find political solutions to outstanding disputes. Специальный комитет настоятельно призывает стороны, вовлеченные в давно проводимые операции по поддержанию мира, найти политические решения неурегулированных споров.
The Commission would send out letters informing the missions of any outstanding violations. Комиссия будет рассылать представительствам письма с информацией о любых неурегулированных нарушениях.
Bulgaria shared the view that a well prepared third UNISPACE conference would be very useful in the attempt to resolve those and other outstanding problems. Болгария разделяет точку зрения о том, что хорошо подготовленная третья конференция ЮНИСПЕЙС будет весьма полезной в плане усилий, направленных на разрешение этих и других неурегулированных проблем.
India hopes that an ad hoc committee will be set up to address the outstanding issues in this regard. Индия надеется, что будет учрежден специальный комитет для рассмотрения неурегулированных проблем в этом отношении.
Sweden calls for a rapid solution to the outstanding issues in the negotiations. Швеция призывает к быстрому решению неурегулированных вопросов в ходе переговоров.
Today, the CD assumes great responsibility and tasks to solve many outstanding issues in the field of disarmament. Сегодня на КР ложатся большие обязанности и задачи по решению многих неурегулированных проблем в сфере разоружения.
One of the most important among these outstanding issues is the expansion of the Conference on Disarmament. Одной из наиболее важных среди этих неурегулированных проблем является расширение Конференции по разоружению.
UNIKOM has established the implementation team and is addressing all the outstanding issues while developing the organizational infrastructure. ИКМООНН создала группу по осуществлению и занимается решением всех неурегулированных вопросов, развивая одновременно организационную инфраструктуру.
On the basis of the consultations, a compromise solution for the outstanding questions can be proposed. На основании консультаций может быть предложено компромиссное решение для неурегулированных вопросов.
The existence of a number of outstanding differences over the Aegean is an objective reality. Наличие ряда неурегулированных разногласий в отношении региона Эгейского моря является объективной реальностью.
The Project had already been delayed by one year, and a large number of disputed claims remained outstanding. Осуществление проекта уже было задержано на один год, и к этому времени накопилось большое число неурегулированных претензий.
Pakistan was committed to resolving all outstanding issues with India peacefully through dialogue. Пакистан привержен делу решения всех неурегулированных с Индией проблем мирным путем на основе диалога.
The Council urges all those concerned to cooperate fully and in good faith in the search for solutions of outstanding problems. Совет настоятельно призывает всех тех, кого это касается, в полной мере и добросовестно сотрудничать в поисках решений неурегулированных проблем.
It will involve the resolution of any outstanding issues, under the guidance of the President. Он будет посвящен решению любых неурегулированных вопросов под руководством Председателя.