Английский - русский
Перевод слова Ouagadougou
Вариант перевода Уагадугу

Примеры в контексте "Ouagadougou - Уагадугу"

Примеры: Ouagadougou - Уагадугу
The African National Red Cross and Red Crescent Societies, meeting in Ouagadougou in 2000, committed to four basic objectives. Встретившись в Уагадугу в 2000 году, африканские общества Красного Креста и Красного Полумесяца заявили о своей приверженности решению четырех основных задач.
Our national members brought their programming and priorities to the attention of the United Nations General Assembly in 2000 after their fifth Pan-African Conference in Ouagadougou. В 2000 году, после пятой Панафриканской конференции в Уагадугу, наши национальные организации представили вниманию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций свои программы и приоритетные задачи.
The International Organization of la Francophonie, as announced in November 2004 at its tenth summit in Ouagadougou, is involved in that global struggle. Международная организация франкоязычных стран, как было заявлено в ноябре 2004 года на ее десятом саммите в Уагадугу, принимает участие в этой глобальной борьбе.
Workshop for West-African countries, in Ouagadougou (back to back with the Global Mechanism workshop on integrated investment frameworks) Рабочее совещание для западноафриканских стран в Уагадугу (приурочено к рабочему совещанию Глобального механизма по комплексным инвестиционным программам)
The training started with a half-day high-level awareness-raising event in Ouagadougou, which was attended by nearly 60 participants from national and international organizations and institutions. Обучение началось с проведения в Уагадугу в течение половины дня информационного мероприятия, на котором присутствовали почти 60 участников из национальных и международных организаций и учреждений.
The Pan African Conference (Ouagadougou, 1997) laid down the foundation for a RAP process for Africa. Основы для процесса разработки и осуществления РПД для Африки были заложены на Панафриканской конференции (Уагадугу, 1997 год).
Following consultations held at Ouagadougou on 13 and 14 January 2010, проведя консультации в Уагадугу 13 и 14 января 2010 года;
Done in Ouagadougou, 21 September 2010 Совершено в Уагадугу 21 сентября 2010 года
Summit of la Francophonie (26-27 November 2004, Ouagadougou, Burkina Faso), Встреча на высшем уровне Франкоязычного сообщества (26 - 27 ноября 2004 года - Уагадугу, Буркина-Фасо).
Ouagadougou University, CNES and the Global Francophone Digital University are offering a master's degree course in remote sensing applied to health development and resource management. Университет Уагадугу, КНЕС и Цифровой институт для франкоязычных стран предлагают курс обучения для получения степени магистра в области применения дистанционного зондирования для целей развития здравоохранения и рационального использования ресурсов.
Summary of the ministerial statement, 15 May 2006, Ouagadougou Резюме Заявления министров, принятого в Уагадугу 15 мая 2006 года
In Accra, Bamako and Ouagadougou, the Group was informed that all their entry points had been provided with the list of targeted individuals. В Аккре, Бамако и Уагадугу Группа была информирована о том, что все пункты въезда в эти страны получили перечень лиц, на которых распространяются санкции.
The regional information centre in Ouagadougou played a vital role in raising the visibility of United Nations operational activities for development and provided logistical support for Governments, academia and the media. Региональный информационный центр в Уагадугу активно распространяет информацию об оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в области развития и оказывает материально-техническую поддержку правительствам, академическим кругам и средствам массой информации.
the Pan-African Conference on the Education of Girls (Ouagadougou 1993), Всеафриканской конференции по вопросам образования девочек (Уагадугу, 1993 год),
In Africa, the secretariat continued to follow the process recommended by the pan-African conference on the implementation of the UNCCD (Ouagadougou, 1997) to promote the elaboration of a regional action programme (RAP). В Африке секретариат продолжил рекомендованный всеафриканской конференцией по осуществлению КБОООН (Уагадугу, 1997 год) процесс содействия разработке региональной программы действий (РПД).
The Declaration was adopted at the conclusion of the Fourth Conference of Ministers of Justice of the French-speaking African Countries, which was held from 20 to 22 March 2007 in Ouagadougou, Burkina Faso. Эта декларация была принята по итогам работы Четвертой конференции министров юстиции франкоязычных стран Африки, которая состоялась 20-22 марта 2007 года в Уагадугу.
In this spirit it hosted a meeting of ministers responsible for security in West African countries in June 1998 in Ouagadougou, under the auspices of Interpol. Именно в этом духе мы провели в июне 1998 года в Уагадугу встречу министров безопасности западноафриканских стран под эгидой Интерпола.
With regard to incidents involving Belgian diplomatic offices abroad, the Belgian authorities would refer to the recent carjacking of the Ambassador of Belgium in Ouagadougou. Что касается инцидентов, касавшихся дипломатических представительств Бельгии за рубежом, бельгийские власти хотели бы упомянуть о недавнем угоне автомобиля посла Бельгии в Уагадугу.
Within this context, and following the meeting in Ouagadougou, the Customs Authority, in particular, must devise effective procedures at its borders with Burkina Faso, Ghana, Guinea, Liberia and Mali. В связи с этим и с учетом результатов обсуждений, состоявшихся на встрече в Уагадугу, Главному таможенному управлению Кот-д'Ивуара следует разработать эффективные процедуры, которые должны использоваться на пунктах пересечения границ с Буркина-Фасо, Ганой, Гвинеей, Либерией и Мали.
Subsequently, the different Malian stakeholders met in a Conference of the "Forces Vives", in Ouagadougou, on 14 and 15 April 2012, under the aegis of the ECOWAS Mediator. Затем различные малийские заинтересованные стороны провели встречу в рамках «Конференции здоровых сил», прошедшей в Уагадугу 14 - 15 апреля 2012 года под эгидой Посредника ЭКОВАС.
On 6 November, at a meeting in Ouagadougou in the presence of the Minister for Foreign Affairs of Mali, a delegation from Ansar Dine confirmed its willingness to engage immediately in negotiations with the transitional authorities. На встрече в Уагадугу, которая проходила 6 ноября с участием министра иностранных дел Мали, делегация «Ансар Дине» подтвердила свою готовность незамедлительно вступить в переговоры с властями переходного периода.
Coeur de Lion was presented in French and remote discussions took place as follows: Brazzaville, Ouagadougou, and Tunis on 31 March; and Antananarivo and Bujumbura on 2 April. Фильм «Кур де Лион» был показан на французском языке, а обсуждение проводилось в Браззавиле, Уагадугу и Тунисе 31 марта; в Антананариву и Бужумбуре 2 апреля.
Therefore, the African National Societies adopted the Ouagadougou Commitment, marking the close of the fifth Pan African Conference held in Burkina Faso from 21 to 25 September 2000. Поэтому африканские национальные общества приняли Декларацию Уагадугу по итогам пятой панафриканской конференции, состоявшейся в Уагадугу, Буркина-Фасо, 21-25 сентября 2000 года.
(c) Ouagadougou assisted in the production of a 30-minute national television programme on the role of women in peacekeeping; с) отделение в Уагадугу оказало содействие в подготовке 30-минутной программы о роли женщин в миротворческой деятельности, которая была показана по национальному телевидению;
(b) Ouagadougou organized a panel discussion in partnership with the National Association of Journalists of Burkina Faso; Ь) центр в Уагадугу в сотрудничестве с Национальной ассоциацией журналистов Буркина-Фасо провел заседание дискуссионной группы;