DONE at Ouagadougou on 14 December 2003. |
Совершено в Уагадугу, 14 декабря 2003 года. |
An ASYCUDA regional support centre for Africa has been opened in Ouagadougou with both international and local expertise. |
В Уагадугу был открыт региональный центр поддержки АСОТД для Африки, в котором работают как международные, так и местные эксперты. |
Ouagadougou Airport (code OUA) serves the area with flights to West Africa and Europe. |
Аэропорт Уагадугу (код OUA) осуществляет полеты в страны Западной Африки и в Европу. |
On 4 March 2007, a peace agreement was signed between the government and the New Forces in Ouagadougou, Burkina Faso. |
4 марта 2007 года был подписан мирный договор между правительством и «Новыми силами» в Уагадугу. |
In 1988 he graduated from the Law School of the University of Ouagadougou and continued his studies in USSR. |
В 1988 году окончил Школу права Университета Уагадугу, после чего продолжил обучение в СССР. |
It was decided at the meeting to hold the second African Conference on Research in Computer Science at Ouagadougou in October 1994. |
На сессии было принято решение провести в Уагадугу в октябре 1994 года вторую африканскую конференцию по исследованиям в области вычислительной техники. |
Department directors were appointed to information centres in Buenos Aires, Copenhagen, Harare, Manila, Mexico City and Ouagadougou. |
Директора Департамента были направлены в информационные центры в Буэнос-Айресе, Копенгагене, Маниле, Мехико, Уагадугу и Хараре. |
27/ Those recently established information centres are located at Brazzaville, Dhaka, Harare, Managua and Ouagadougou. |
27/ Недавно учрежденные информационные центры находятся в Браззавиле, Дакке, Хараре, Манагуа и Уагадугу. |
Several questioned why the post at Ouagadougou had not been filled. |
Некоторые делегации интересовались, почему не заполнена должность в Уагадугу. |
The second seminar, organized at Ouagadougou, focused on the question of educating girls in Africa. |
На втором семинаре, проведенном в Уагадугу, рассматривался вопрос об обучении девочек в Африке. |
The intolerable affront to our President at Ouagadougou was the last straw. |
Последней соломинкой явилась нетерпимая наглость по отношению к нашему президенту в Уагадугу. |
Today, the OAU has a clearer picture of the conflict than when it met here in Ouagadougou. |
Сегодня ОАЕ имеет более четкое представление о конфликте, чем тогда, когда она заседала здесь, в Уагадугу. |
Done at Ouagadougou, Burkina Faso, on 17 December 1998. |
Совершено в Уагадугу, Буркина-Фасо, 17 декабря 1998 года. |
The Council urges both sides to focus on a settlement at the Ouagadougou summit. |
Совет настоятельно призывает обе стороны сосредоточить внимание в ходе встречи на высшем уровне в Уагадугу на достижении урегулирования. |
Burkina Faso: UNIC Ouagadougou provided a one-hour lecture on children's rights to 10 officers of the Ministry of Social Affairs. |
Буркина-Фасо: ИЦООН в Уагадугу организовал часовую лекцию по вопросам прав детей для десяти сотрудников министерства социального обеспечения. |
The Centre also gave lectures on human rights to a total of 1,200 students from various schools in Ouagadougou. |
Кроме того, Центр проводил лекции по правам человека, на которых присутствовали в общей сложности 1200 учащихся из различных школ Уагадугу. |
In 1995, AFASED participated in the international seminar on population planning organized in Ouagadougou, Burkina Faso, by USAID. |
В 1995 году АСАФЕД участвовала в международном семинаре, организованном ЮСАИД, по вопросам планирования народонаселения в Уагадугу (Буркина-Фасо). |
Results: Declaration and Plan of action of Ouagadougou, discussed at the World Conference on Science. |
Результаты: Декларация и План действий Уагадугу; обсуждались в ходе Всемирной конференции по науке. |
Degree in Linguistics, Ouagadougou, Burkina Faso. |
Диплом специалиста по языкознанию, Уагадугу (Буркина-Фасо). |
They were temporarily off-loaded in Ouagadougou and some were trucked to Bobo Dioulasso. |
Оно было временно сгружено в Уагадугу, а затем отправлено грузовиками в Бобо-Диуласо. |
A shipment of 68 tons of weapons arrived at Ouagadougou on 13 March 1999. |
13 марта 1999 года в Уагадугу прибыл груз оружия весом в 68 тонн. |
The discussion on ways to enhance cooperation in this field was pursued during the 106th IPU Conference held in Ouagadougou. |
Обсуждение путей углубления сотрудничества в этой области было проведено в ходе 106-й Межпарламентской конференции, состоявшейся в Уагадугу. |
Since the signing of the Ouagadougou Peace Agreement on 4 March 2007, the situation at the Ivorian border has remained calm and stable. |
После подписания 4 марта 2007 года Мирного соглашения в Уагадугу ситуация на границе с Кот-д'Ивуаром оставалась спокойной и стабильной. |
Adopted at Ouagadougou on 1 July 1999. |
Принята в Уагадугу 1 июля 1999 года. |
A similar approach was proposed to the ECOWAS Council of Ministers, through a report presented at its meeting on 22 December 2006 in Ouagadougou. |
Аналогичный подход был предложен Совету министров ЭКОВАС в докладе, представленном на его совещании 22 декабря 2006 года в Уагадугу. |