Английский - русский
Перевод слова Ouagadougou
Вариант перевода Уагадугу

Примеры в контексте "Ouagadougou - Уагадугу"

Примеры: Ouagadougou - Уагадугу
Levels of overcrowding at Fada N'Gourma, Tenkodogo, Ouagadougou and Bobo-Dioulasso prisons are particularly high, with occupation rates of 218 per cent, 244 per cent, 269 per cent and 270 per cent respectively in December 2011. Они особенно переполнены в Фада-Нгурма, Тенкодого, Уагадугу и Бобо-Дьюлассо, где уровень их наполнения составил в декабре 2011 года соответственно 218,244, 269 и 270%.
The Mossi language (Mossi: Mòoré) is spoken by about 40% of the population, mainly in the central region around the capital, Ouagadougou, along with other, closely related Gurunsi languages scattered throughout Burkina. На языке моси говорят около 40 %, в основном в центральном регионе вокруг столицы, Уагадугу, наряду с другими, тесно связанный с языками гур на юге и востоке.
Burkina's contribution to African cinema started with the establishment of the film festival FESPACO (Festival Panafricain du Cinéma et de la Télévision de Ouagadougou), which was launched as a film week in 1969. Вклад Буркина-Фасо в африканский кинематограф начался с проведения первого Фестиваля кино и телевидения стран Африки в Уагадугу в 1969 году, который проходил как неделя фильмов Африки.
The heads of State, Government and Delegation of France and Africa, meeting in Ouagadougou from 4 to 6 December 1996, exchanged views on the main developments taking place in Africa and the world. Главы государств и правительств и руководители делегаций Франции и стран Африки на встрече, состоявшейся в Уагадугу 4-6 декабря обменялись мнениями о текущих событиях в Африке и в мире в целом.
In the Ouagadougou Commitment, the African Red Cross/Red Crescent National Societies adopted the ARCHI 2010 Strategy and confirmed their commitment to scaling up the action against HIV/AIDS, as well as their determination to see that every African enjoy the right to food security. В Декларации Уагадугу африканские национальные общества Красного Креста/Красного Полумесяца поддержали Стратегию ИАККЗ 2010 и подтвердили свою решимость активизировать усилия по борьбе с пандемией ВИЧ/СПИДа, а также свою приверженность обеспечению продовольственной безопасности для всех африканцев.
Course Director, special criminal law, ENAM, Ouagadougou, 1998 to date Преподавание в ЕНАМ учебного курса "Особенная часть уголовного права", Уагадугу
(c) IPD/Afrique de l'Ouest-Sahel (AOS), Ouagadougou (Burkina Faso) for West Africa and the Sahel; с) ПИР/ЗАС, Уагадугу (Буркина-Фасо) - для стран Западной Африки и Сахеля;
With that framework in mind, La Francophonie will hold its tenth summit next month in Ouagadougou, at the invitation of the Government of Burkina Faso, to discuss, specifically, La Francophonie - a unified space for sustainable development. Памятуя об этом, Франкоязычное сообщество по приглашению правительства Буркина-Фасо проведет в следующем месяце в Уагадугу свой десятый саммит для обсуждения конкретной темы: «Франкоязычные страны - единое пространство для устойчивого развития».
To promote their work, artisans from the Village frequently take part in exhibitions abroad, including the Ouagadougou International Arts and Crafts Fair (SIAO), the ECOWAS fair and the Foire de Lyon. Для популяризации своих профессий мастера деревни нередко принимают участие в выставках за границей: в Международном салоне народных промыслов в Уагадугу (МСНП), ярмарке ЭКОВАС, Лионской ярмарке и т.д.
November 2005-August 2006: Counsellor, National Commission for the International Organization of la Francophonie, Ministry of Foreign Affairs and Regional Cooperation, Ouagadougou, Burkina Faso Ноябрь 2005 года - август 2006 года: консультант Национальной комиссии по проблемам развития Франкоязычного сообщества/министерства иностранных дел и регионального сотрудничества, Уагадугу, Буркина-Фасо
Lastly, the Framework carefully considered the question of the financing of the crisis recovery process, which was the main subject of the fourth meeting of the African Economic Community held in Ouagadougou on 10 July 2008. Наконец, ПКК тщательно рассмотрел вопрос о финансировании процесса урегулирования кризиса, который был основным пунктом повестки дня четвертого заседания КОН, состоявшегося 10 июля 2008 года в Уагадугу.
It stated that it is ready to officially acknowledge Mr. Sankara's grave at Dagnoin, 29 Ouagadougou, to his family and reiterates its submission prior to the decision that he has been declared a national hero and that a monument is being erected in his honour. Государство-участник сообщило о своей готовности официально подтвердить семье г-на Санкары место его захоронения на кладбище Даньюэн, Уагадугу, 29, и повторяет, что он был объявлен национальным героем и в его честь установлен памятник.
The Information Centre in Ouagadougou, the Ministry of Education of Burkina Faso and national television co-produced a television programme that discussed strategies to promote girls' education across Africa in the context of the Millennium Development Goals. Информационный центр в Уагадугу, министерство образования Буркина-Фасо и национальная телевещательная корпорация на основе совместных усилий подготовили телевизионную программу, в которой обсуждаются стратегии поощрения образования девочек в Африке в контексте целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Group also met in Ouagadougou with the vehicle dealership CICA Burkina, an importer of such types of vehicle in Burkina Faso. Группа также встретилась в Уагадугу с представителем дилерской компании по продаже автомобилей «СИКА Буркина», являющейся импортером такого рода автомобилей в Буркина-Фасо.
At the University of Ouagadougou there is one lecturer for every 24 students, while at The Polytechnic University of Bobo-Dioulasso they have one lecturer for every three students. Учебный процесс организован по-разному: так в Университете Уагадугу на одного преподавателя приходится 24 студента, а в Политехническом Университете Бобо-Диуласо - всего 3.
He regretted that the Secretariat had taken decisions regarding the information centre in Ouagadougou without holding preliminary discussions with the Government of Burkina Faso, which had not even been informed of the measures taken. Он выражает сожаление в связи с тем, что Секретариат принял решения, касающиеся информационного центра в Уагадугу, не проведя предварительных обсуждений с правительством Буркина-Фасо, которое не было даже поставлено в известность о принимаемых мерах.
Lectures 13 April 1984: Lecture and discussion on the law and women in Burkina Faso, for third-year law students, School of Advanced Legal Studies, Ouagadougou 13 апреля 1984 года: Научно-практическая конференция по правам женщин в Буркина- Фасо, организованная для студентов третьего курса отделения права Высшей школы права, Уагадугу
and of the Child for third-year law students, Faculty of Law 21 January 1992: and Political Science, University of Ouagadougou, Burkina Faso Научно-практическая конференция по Конвенции о правах ребенка, организованная для студентов третьего курса факультета права и политических наук, университет Уагадугу, Буркина-Фасо
Law Degree, Law and Political Sciences Faculty, University of Ouagadougou, Burkina Faso, June 1997. Other main activities in the field relevant to the mandate of the Subcommittee: Лицензия на ведение адвокатской деятельности, выданная в июне 1997 года: факультет юридических и политических наук Университета Уагадугу (Буркина-Фасо).
Moreover, the Ouagadougou Preliminary Agreement provides that the parties undertake to adopt appropriate confidence-building measures to facilitate the implementation of the Agreement, and to release the persons detained in connection with the armed conflict. Кроме того, в соответствии с предварительным соглашением в Уагадугу стороны обязуются [...] предпринять соответствующие меры доверия в целях содействия осуществлению настоящего Соглашения.
The attendance of the Director-General at the thirty-fourth summit of Heads of State and Government of OAU at Ouagadougou facilitated first-hand experience in the nature of problems in the struggle for development-and particularly industrial development-confronting an African LDC. З. Участие Генерального директора в работе тридцать четвертой сессии Ассамблеи глав госу-дарств и правительств ОАЕ в Уагадугу способ-ствовало непосредственному ознакомлению с характером проблем, с которыми сталкивается одна из африканских наименее развитых стран, предпри-нимающая усилия в целях развития, особенно промышленного развития.
I have the honour to transmit to you herewith, for your information, a copy of the peace agreement between the Government of the Republic of Chad and the Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad, signed at Ouagadougou on 14 December 2003. Имею честь препроводить Вам настоящим для Вашего сведения копию Мирного соглашения между правительством Республики Чад и Движением за демократию и справедливость в Чаде, подписанного 14 декабря 2003 года в Уагадугу. Буду признателен Вам за доведение этого документа до сведения государств-членов в качестве документа Совета Безопасности.
In Burkina Faso, an SME promotion unit was created in Ouagadougou and a second one is currently being set up in Bobo-Dioulasso. В Буркина - Фасо создано подразделение по развитию МСП в Уагадугу, и еще одно такое подразделение находится в процессе создания в Бобо - Диулассо.
The impulse for OAU-FAO cooperation on the programme was further strengthened by the endorsement by the thirty-fourth OAU summit (Ouagadougou, June 1998) of the twentieth FAO regional conference recommendations on the programme. Дополнительный импульс сотрудничеству ОАЕ/ФАО в отношении этой программы придало одобрение на тридцать четвертом совещании ОАЕ на высшем уровне (Уагадугу, июнь 1998 года) рекомендаций двадцатой региональной конференции ФАО, посвященных данной программе.
In October 2002 Trade Point Ouagadougou benefited from this assistance, including from assistance for the creation of a second Trade Point in Bobo-Dioulaso. В октябре 2002 года помощь была оказана центру по вопросам торговли в Уагадугу, в том числе в процессе создания второго центра по вопросам торговли в Бобо-Дьюласо.