Английский - русский
Перевод слова Ouagadougou
Вариант перевода Уагадугу

Примеры в контексте "Ouagadougou - Уагадугу"

Примеры: Ouagadougou - Уагадугу
President Ouattara has requested the Facilitator to continue to assist the Government in implementing the unfinished aspects of the Ouagadougou Agreements and Prime Minister Soro has written to me, requesting the United Nations to extend support to the Office of the Special Representative of the Facilitator in Abidjan. Президент Уаттара обратился к Посреднику с просьбой продолжать оказывать правительству помощь в реализации не выполненных полностью задач по подписанным в Уагадугу соглашениям, а премьер-министр Соро направил мне письмо, в котором излагалась просьба к Организации Объединенных Наций оказать поддержку Канцелярии Специального представителя Посредника в Абиджане.
Table 1 shows that in Tenkodogo, Burkina Faso, a Sahelian farming village about three hours from Ouagadougou, non-cash income makes a much larger contribution annually to total income than does cash income. В таблице 1 показано, что в сахелианской сельскохозяйственной деревне Тенкодого, Буркина-Фасо, находящейся примерно в трех часах езды от Уагадугу, неденежный доход в ежегодном выражении превышает денежный доход как доля от общего объема поступлений.
Mention should be made of Burkina Faso's Francophonie-related human rights undertakings, in particular the Bamako Declaration and the Declaration of the Tenth Summit of Heads of State and Government held in Ouagadougou in November 2004. Следует упомянуть об обязательствах, взятых на себя Буркина-Фасо в области прав человека в рамках системы франкофонии, в частности Бамакской декларации и Декларации десятой встречи в верхах глав государств и правительств, состоявшейся в Уагадугу в ноябре 2004 года.
Considering that the pledge to review the sanctions once the negotiations started was reaffirmed at the thirty-fourth OAU Summit, held in Ouagadougou from 8 to 10 June 1998, принимая во внимание, что обязательство в отношении пересмотра санкций после начала переговоров было подтверждено на тридцать четвертой сессии Ассамблеи глав государств и правительств ОАЕ, проходившей в Уагадугу 8-10 июня 1998 года,
At Ouagadougou in December 1994, with the resolution adopted by the fourth session of the Ministerial Conference recommending consideration of objectives for a post-Beijing Francophone strategy for women; в Уагадугу в декабре 1994 года, где на четвертой сессии Конференции министров была принята резолюция, рекомендовавшая учитывать в период после Пекинской конференции цели и стратегии Франкоязычного сообщества по улучшению положения женщин;
The Director-General of the International Labour Organization, Juan Somavia, was correct when he told the recent African Union summit in Ouagadougou that good national governance will not succeed unless we have good global governance. Генеральный директор Международной организации труда, г-н Хуан Сомавиа, был прав, заметив в ходе недавней встречи на высшем уровне представителей Африканского союза в Уагадугу, что «благое национальное правление не будет успешным, пока благое правление не будет обеспечено на глобальном уровне».
Taking note of the conclusions of the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation in Africa, held in Ouagadougou on 8 and 9 September 2004, принимая к сведению выводы Чрезвычайной встречи на высшем уровне стран - членов Африканского союза по проблемам занятости и сокращения масштабов нищеты в Африке, состоявшейся в Уагадугу 8 и 9 сентября 2004 года,
(b) A regional training seminar for co-instructors from Benin, Burkina Faso and Mali under the UNCTAD TRAINFORTRADE project, at the National Foreign Trade Office (ONAC) in Ouagadougou, in March 2002; Ь) региональный семинар по подготовке помощников инструкторов, организованный для Бенина, Буркина-Фасо и Мали в рамках проекта ЮНКТАД ТРЕЙНФОРТРЕЙД в Национальном управлении внешней торговли в Уагадугу в марте 2002 года;
Appointed Rapporteur-General and Chairperson of the Girls' Education Committee at the Summit for African Children, organized in conjunction with UNICEF and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Ouagadougou, April 1997. Назначена генеральным докладчиком и Председателем Комиссии по образованию девочек на субрегиональной Встрече на высшем уровне по проблемам африканских детей, организованной в рамках ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО, Уагадугу, апрель 1997 года
To help improve the movement of goods within the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) and make it more attractive, particularly to foreign investors, GAINDE 2000 visited UEMOA headquarters in Ouagadougou to present two projects: Для содействия улучшению товарообразования в Западноафриканском экономическом и валютном союзе (ЗАЭВС) и повышению его привлекательности для инвесторов, особенно зарубежных, штаб-квартиру Союза в Уагадугу посетили представители "ГАИНДЕ-2000", которые совершили этот визит с целью представления двух проектов:
Senior lecturer in French, specializing in oral African literature, and Director of New Teaching Practices, University of Ouagadougou; President of the Tocsin Association; Secretary-General of the West Africa Network for Peacebuilding (WANEP) in Burkina Faso; editor of the Старший преподаватель современной литературы, отделение африканского устного творчества, директор отдела новых педагогических методик в Университете Уагадугу, президент ассоциации "Все на борьбу за солидарность и интеграцию" (ТОКСИН) и генеральный секретарь буркинийского отделения Западноафриканской сети в интересах миростроительства (ЗАСМС).
held in Ouagadougou from 15 to 18 Rabi'ul Awal 1420H (28 June to 1 July 1999). ), которая состоялась в Уагадугу 15-18 раби аль-авваль 1420 года хиджры (28 июня-1 июля 1999 года).
The Pan-African Conference on the Education of Girls, held in Ouagadougou, Burkina Faso, had subsequently launched an appeal to all actors in education to stress the priority of girls' education in educational development plans. Позднее в Уагадугу (Буркина-Фасо) прошла Панафриканская конференция по проблемам образования девочек, участники которой призвали всех работников этой сферы прилагать усилия к тому, чтобы вопросы образования девочек заняли важное место в планах развития системы просвещения.
It has co-sponsored with ECA a workshop on OSS during CODI III and with the Association africaine des utilisateurs de logiciels libres a meeting of African OSS user groups - the Rencontres africaines des utilisateurs de logiciels libres - with the first edition held in Ouagadougou, Burkina Faso. Совместно с ЭКА Агентство выступило в роли спонсора рабочего совещания по ПСОК в ходе КОИР III, а совместно с Африканской ассоциацией пользователей свободно доступного программного обеспечения - серии совещаний африканских групп пользователей ПСОК, первое из которых было проведено в Уагадугу.
These heads of State have just invited both leaders - the leaders of the two countries - to come to Ouagadougou within the next few days, or perhaps a week or two, to a meeting to listen, to present their findings, to present their proposals. Эти главы государств только что пригласили обоих руководителей - руководителей двух стран - прибыть в течение нескольких дней - или, может быть, в течение одной-двух недель - в Уагадугу для того, чтобы вы заслушали их точку зрения, представить установленные ими факты и подготовленные ими предложения.
We welcome the OAU's endorsement, at its summit in Ouagadougou in June 1998, of the EU's proposal to hold, in the first half of the year 2000, a summit of the heads of State and Government of the European Union and of Africa. Мы приветствуем решение, принятое на встрече на высшем уровне государств - членов ОАЕ в июне 1998 года в Уагадугу, одобрить предложение ЕС провести в первой половине 2000 года встречу на высшем уровне глав государств и правительств Европейского союза и Африки.
Political Sciences (UFR/SJP) (general theory of obligations civil procedure, family law), University of Ouagadougou, Burkina Faso; С 2002 года - руководитель исследований на тему общей теории обязательств, частного права, семейного права, Университет Уагадугу, Буркина-Фасо.
Participation in seminar on education in human rights, organized by UNESCO and the International Union for Human Rights (UIDH), Ouagadougou, 18-22 August 1997 Участие в семинаре "Образование в области прав человека", проведенном в Уагадугу под эгидой ЮНЕСКО и Международного союза прав человека (МСПЧ) (18-22 августа 1997 года)
2000 - Specialization in action research, training course given by the International Centre for Training in Action Research (CIFRA) - German Agency for Technical Cooperation (GTZ), Ouagadougou, Burkina Faso 2000 год - специализация в области сочетания теоретических исследований с практической работой (курсы профессиональной подготовки в Международном центре профессиональной подготовки в области сочетания теоретических исследований с практической работой, Уагадугу, Буркина-Фасо).
March: Briefing sessions at SADC (15-16, Johannesburg), AMU (18-19, Rabat), IGAD (18-19, Nairobi) and CILSS/ECOWAS (22-23, Ouagadougou) Март: Консультативные совещания в САДК (15-16 марта, Йоханнесбург), АСМ (18-19 марта, Рабат), ИГАД (18-19 марта, Найроби) и ПМКБЗС/ЭКОВАС (22-23 марта, Уагадугу)
Welcomes the Plan of Action for Promotion of Employment and Poverty Alleviation, Africa adopted at the extraordinary summit of the African Union on employment and poverty alleviation, held in Ouagadougou from 3 to 9 September 2004; с удовлетворением отмечает План действий по содействию повышению занятости и борьбе с нищетой в Африке, принятый на чрезвычайном совещании глав государств и правительств стран - членов Африканского союза по вопросам занятости и борьбы с нищетой, проведенном в Уагадугу 3 - 9 сентября 2004 года;