Английский - русский
Перевод слова Ouagadougou
Вариант перевода Уагадугу

Примеры в контексте "Ouagadougou - Уагадугу"

Примеры: Ouagadougou - Уагадугу
The first thematic meeting was held in Ouagadougou, from 18 to 20 June 2007, and focused on transit transport infrastructure development. Первое тематическое совещание проходило с 18 по 20 июня 2007 года в Уагадугу и было посвящено развитию инфраструктуры транзитных перевозок.
UNFPA initiated and funded a training seminar for IAC members in Ouagadougou, Burkina Faso in July 1995. ЮНФПА организовал и финансировал проведение учебного семинара для членов МАК в Уагадугу, Буркина-Фасо, в июле 1995 года.
We have exhorted the parties to persevere along the path they set out on in Ouagadougou. Мы рекомендовали сторонам продолжить движение по пути, выбранному ими после Уагадугу.
On 4 March, President Gbagbo and Mr. Soro signed the new agreement in Ouagadougou, under the facilitation of President Compaoré. 4 марта президент Гбагбо и г-н Соро при посредничестве президента Компаоре подписали в Уагадугу новое соглашение.
Since the historic decision at Ouagadougou, this requirement has become imperative, in our view. После исторического решения в Уагадугу это требование стало, на наш взгляд, необходимостью.
At the OAU meetings in Ouagadougou in June 1998, two decisions of interest to UNESCO were taken. На совещаниях ОАЕ в Уагадугу в июне 1998 года были приняты два решения, представляющие интерес для ЮНЕСКО.
We have noted with interest the rotation formula for Africa agreed upon at Ouagadougou last June by the Organization of African Unity. Нам представляется интересной формула ротации для стран Африки, согласованная Организацией африканского единства в июне этого года в Уагадугу.
UNIC Ouagadougou organized a forum on the theme "Combat racism and xenophobia: a contribution to the prevention of genocides". ИЦООН в Уагадугу организовал форум по теме «Борьба с расизмом и ксенофобией: вклад в предупреждение геноцида».
We will continue to develop the African priorities as identified in Ouagadougou, and taken forward in Algiers. Мы будем и впредь участвовать в разработке приоритетов для африканских стран, определенных в Уагадугу и получивших дальнейшее развитие в Алжире.
Accordingly, the statement adopted last week in Ouagadougou seemed very positive to us. Соответственно, заявление, утвержденное на прошлой неделе в Уагадугу, нам кажется весьма позитивным.
The Ouagadougou conference also decided to establish a follow-up mechanism for decisions made at the national, regional and continental levels. Участники конференции в Уагадугу также постановили создать механизм по обеспечению выполнения решений, принимаемых на национальном, региональном и континентальном уровнях.
With regard to country activities, a joint UNCTAD/ITC mission visited Trade Point Ouagadougou, Burkina Faso in October 2002. Что касается деятельности на уровне стран, то в октябре 2002 года совместная миссия ЮНКТАД/МТЦ посетила центр по вопросам торговли в Уагадугу.
Burkina Faso's IPR was presented at a national workshop in Ouagadougou on 22 January 2009. ОИП Буркина-Фасо был представлен на национальном рабочем совещании в Уагадугу 22 января 2009 года.
Under the project, tools and methodologies are being pilot tested in Nairobi and Ouagadougou. В рамках этого проекта в Найроби и Уагадугу проводятся пилотные испытания соответствующих инструментов и методологий.
The Group has also received information that Ivorian diamonds are being cut and polished in Bamako and Ouagadougou. Кроме того, Группа получила информацию о том, что ивуарийские алмазы гранятся и полируются в Бамако и Уагадугу.
In February 2011, the Group met Government officials from the General Directorate of Police in Ouagadougou. В феврале 2011 года Группа встречалась с государственными чиновниками из Генерального полицейского управления в Уагадугу.
The Group also held a meeting with the Secretary General of the Ministry of Mines, Works and Energy in Ouagadougou. У Группы состоялась также встреча с генеральным секретарем министерства горнорудной промышленности и энергетики в Уагадугу.
A Colloquium on the draft uniform act on contract law took place in Ouagadougou, Burkina Faso, on 15-17 November 2007. В Уагадугу, Буркина-Фасо, 1517 ноября 2007 года был проведен коллоквиум по проекту унифицированного закона о праве договоров.
The Seventh World Forum on Sustainable Development had been held in Ouagadougou in October 2009. В октябре 2009 года в Уагадугу прошел седьмой Всемирный форум по проблеме устойчивого развития.
Several information centres, including those in Lusaka, Nairobi and Ouagadougou, facilitated radio and television programmes. Несколько информационных центров Организации Объединенных Наций, в том числе в Лусаке, Найроби и Уагадугу, содействовали подготовке радио- и телевизионных программ.
Some optimism stems from the 2007 Ouagadougou peace agreement. Определенный оптимизм вселяет заключенное в 2007 году мирное соглашение Уагадугу.
UNIC Ouagadougou produced a TV programme about xenophobia and racial discrimination. ИЦООН в Уагадугу подготовил телепрограмму о ксенофобии и расовой дискриминации.
She called at Ouagadougou, Ouahigouya, Banfora and Gaoua. Она посетила Уагадугу, Уахигуйю, Банфору и Гауу.
President Gbagbo also maintained regular contacts with the Facilitator and visited Ouagadougou on 28 July for consultations on the peace process. Президент Гбагбо также поддерживал регулярные контакты с Посредником и 28 июля посетил Уагадугу, где проходили консультации по мирному процессу.
Last year, we also contributed $50,000 to the organization of the two preparatory meetings in Ulaanbaatar and Ouagadougou. В прошлом году мы также выделили 50000 долл. США на организацию двух совещаний: в Улан-Баторе и в Уагадугу.