| OUAGADOUGOU DECLARATION AT THE TWELFTH MEETING | ДЕКЛАРАЦИЯ УАГАДУГУ, ПРИНЯТАЯ НА ДВЕНАДЦАТОМ |
| Ouagadougou, 24 September 2001 | Уагадугу, 24 сентября 2001 года |
| Ouagadougou, 5 May 2000 | Уагадугу, 5 мая 2000 года |
| 1996-1999 Public Prosecutor, Ouagadougou Appeals Court. | Генеральный прокурор при апелляционном суде Уагадугу |
| Ouagadougou, 8 June 2000 | Уагадугу, 8 июня 2000 года |
| Ouagadougou (Burkina Faso) | Уагадугу (Буркина- Фасо) |
| Support to the direct dialogue in Ouagadougou | Поддержка проведению прямого диалога в Уагадугу |
| Ouagadougou, 16 February 2009 | Уагадугу, 16 февраля 2009 года |
| Supporting implementation of Ouagadougou "direct dialogue" | Содействие проведению прямого диалога в Уагадугу |
| Ouagadougou, 10 November 2008 | Уагадугу, 10 ноября 2008 года |
| 1986-1989 Research assistant with UNDP, Ouagadougou for the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | 1986-1989 годы Младший научный сотрудник ПРООН по линии ЮНИФЕМ, Уагадугу. |
| During the 2009/10 academic year, 3,932,533 meals were served at the University of Ouagadougou. | В 2009/10 учебном году число посещений столовой университета Уагадугу составило 3932533. |
| UNIC Ouagadougou hosted a seminar in partnership with the National Commission of Human Rights in Burkina Faso. | Информационный центр Организации Объединенных Наций в Уагадугу организовал семинар в сотрудничестве с национальной комиссией по правам человека в Буркина-Фасо. |
| However, the main objectives set out in the 2007 Ouagadougou peace agreement were not achieved. | Тем не менее, основные цели, поставленные в заключённом в 2007 году в Уагадугу мирном соглашении, достигнуты не были. |
| In February, there were several demonstrations against rising living costs in the capital Ouagadougou and in Bobo-Dioulasso, the second largest town. | В феврале состоялось несколько демонстраций протеста против роста стоимости жизни в столице страны Уагадугу и во втором по величине городе - Бобо-Диуласо. |
| In the aftermath of the Ouagadougou meeting, the Government of Djibouti went out of its way to heap insult on Eritrea. | После встречи в Уагадугу правительство Джибути не останавливалось ни перед чем, чтобы нанести оскорбления Эритрее. |
| Chairperson of the Girls' Education Committee at the Subregional Summit for African Children, Ouagadougou, April 1997. | Председатель Комиссии по образованию девочек на субрегиональной Встрече на высшем уровне по проблемам африканских детей, Уагадугу, апрель 1997 года. |
| The Government has also sent a delegation to Burkina Faso so that we may very soon initiate train service between Abidjan and Ouagadougou. | Наше правительство также направило в Буркина-Фасо делегацию для скорейшего обеспечения начала железнодорожного сообщениям между Абиджаном и Уагадугу. |
| More recently, in Ouagadougou, our NGO focused on structuring its programmes and conceptualizing its models. | Совсем недавно в Уагадугу наша НПО концентрировала свое внимание прежде всего на структуризации своих программ и концептуальном оформлении своих моделей. |
| The spelling of the name Ouagadougou is derived from the French orthography common in former French African colonies. | Собственно слово Уагадугу (фр. Ouagadougou) появилось в результате влияния французской орфографии, получившей распространение в бывших французских колониях в Северной Африке. |
| Their actions are also contrary to their attempts to pose as peace-seekers at the ongoing Ouagadougou summit of African leaders. | Их действия противоречат также их попыткам выставить себя в качестве поборников мира на продолжающейся встрече в верхах руководителей африканских стран в Уагадугу. |
| 2004 - 2007 Dean, teaching and research unit for legal and political sciences, University of Ouagadougou | 2004-2007 годы - декан Факультета ЮФР/юридические и политические науки Университета Уагадугу |
| The Second African Conference on Research in Computer Science (CARI '94) was held in Ouagadougou, Burkina Faso, from 12 to 18 October. | 12-18 октября в Уагадугу, Буркина-Фасо, была проведена вторая Африканская конференция по исследованиям в области компьютерной науки. |
| It was recommended that RECTAS and the Ouagadougou Regional Remote Sensing Centre (CRTO) should be merged into one centre. | РЕКТАС и Региональный центр по дистанционному зондированию в Уагадугу (РЦДЗУ) рекомендуется объединить в единый центр. |
| With regard to trial courts, there are two courts of appeal - one in Ouagadougou and the other in Bobo-Dioulasso. | На уровне базовой юрисдикции в судебную систему входят два апелляционных суда, один из которых находится в Уагадугу, а другой в Бобо-Диуласо. |