OUAGADOUGOU DECLARATION AT THE TWELFTH MEETING |
ДЕКЛАРАЦИЯ УАГАДУГУ, ПРИНЯТАЯ НА ДВЕНАДЦАТОМ |
Ouagadougou, 24 September 2001 |
Уагадугу, 24 сентября 2001 года |
Ouagadougou, 5 May 2000 |
Уагадугу, 5 мая 2000 года |
1996-1999 Public Prosecutor, Ouagadougou Appeals Court. |
Генеральный прокурор при апелляционном суде Уагадугу |
Ouagadougou, 8 June 2000 |
Уагадугу, 8 июня 2000 года |
Ouagadougou (Burkina Faso) |
Уагадугу (Буркина- Фасо) |
Support to the direct dialogue in Ouagadougou |
Поддержка проведению прямого диалога в Уагадугу |
Ouagadougou, 16 February 2009 |
Уагадугу, 16 февраля 2009 года |
Supporting implementation of Ouagadougou "direct dialogue" |
Содействие проведению прямого диалога в Уагадугу |
Ouagadougou, 10 November 2008 |
Уагадугу, 10 ноября 2008 года |
1986-1989 Research assistant with UNDP, Ouagadougou for the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). |
1986-1989 годы Младший научный сотрудник ПРООН по линии ЮНИФЕМ, Уагадугу. |
During the 2009/10 academic year, 3,932,533 meals were served at the University of Ouagadougou. |
В 2009/10 учебном году число посещений столовой университета Уагадугу составило 3932533. |
UNIC Ouagadougou hosted a seminar in partnership with the National Commission of Human Rights in Burkina Faso. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Уагадугу организовал семинар в сотрудничестве с национальной комиссией по правам человека в Буркина-Фасо. |
However, the main objectives set out in the 2007 Ouagadougou peace agreement were not achieved. |
Тем не менее, основные цели, поставленные в заключённом в 2007 году в Уагадугу мирном соглашении, достигнуты не были. |
In February, there were several demonstrations against rising living costs in the capital Ouagadougou and in Bobo-Dioulasso, the second largest town. |
В феврале состоялось несколько демонстраций протеста против роста стоимости жизни в столице страны Уагадугу и во втором по величине городе - Бобо-Диуласо. |
In the aftermath of the Ouagadougou meeting, the Government of Djibouti went out of its way to heap insult on Eritrea. |
После встречи в Уагадугу правительство Джибути не останавливалось ни перед чем, чтобы нанести оскорбления Эритрее. |
Chairperson of the Girls' Education Committee at the Subregional Summit for African Children, Ouagadougou, April 1997. |
Председатель Комиссии по образованию девочек на субрегиональной Встрече на высшем уровне по проблемам африканских детей, Уагадугу, апрель 1997 года. |
The Government has also sent a delegation to Burkina Faso so that we may very soon initiate train service between Abidjan and Ouagadougou. |
Наше правительство также направило в Буркина-Фасо делегацию для скорейшего обеспечения начала железнодорожного сообщениям между Абиджаном и Уагадугу. |
More recently, in Ouagadougou, our NGO focused on structuring its programmes and conceptualizing its models. |
Совсем недавно в Уагадугу наша НПО концентрировала свое внимание прежде всего на структуризации своих программ и концептуальном оформлении своих моделей. |
The spelling of the name Ouagadougou is derived from the French orthography common in former French African colonies. |
Собственно слово Уагадугу (фр. Ouagadougou) появилось в результате влияния французской орфографии, получившей распространение в бывших французских колониях в Северной Африке. |
Their actions are also contrary to their attempts to pose as peace-seekers at the ongoing Ouagadougou summit of African leaders. |
Их действия противоречат также их попыткам выставить себя в качестве поборников мира на продолжающейся встрече в верхах руководителей африканских стран в Уагадугу. |
2004 - 2007 Dean, teaching and research unit for legal and political sciences, University of Ouagadougou |
2004-2007 годы - декан Факультета ЮФР/юридические и политические науки Университета Уагадугу |
The Second African Conference on Research in Computer Science (CARI '94) was held in Ouagadougou, Burkina Faso, from 12 to 18 October. |
12-18 октября в Уагадугу, Буркина-Фасо, была проведена вторая Африканская конференция по исследованиям в области компьютерной науки. |
It was recommended that RECTAS and the Ouagadougou Regional Remote Sensing Centre (CRTO) should be merged into one centre. |
РЕКТАС и Региональный центр по дистанционному зондированию в Уагадугу (РЦДЗУ) рекомендуется объединить в единый центр. |
With regard to trial courts, there are two courts of appeal - one in Ouagadougou and the other in Bobo-Dioulasso. |
На уровне базовой юрисдикции в судебную систему входят два апелляционных суда, один из которых находится в Уагадугу, а другой в Бобо-Диуласо. |